Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day) | |
Kanji | 英雄故事 (Ver.Training Day)
|
Romaji | Eiyū Koji (Ver.Training Day) |
General Information | |
Artist | Hideo Ishikawa Aoi Yūki |
Length | 2:59 |
Release Date | February 5, 2014 |
Use | G Episode 9 |
"Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day)" (英雄故事 (Ver.Training Day) Eiyū Koji?, "Hero Story") is an insert song sung by Genjūrō Kazanari and Hibiki Tachibana, featured in Senki Zesshō Symphogear G. It is a cover of the song "Hero Story" (英雄故事 Yīngxióng Gùshì?) from the Jackie Chan film series, Police Story.
The song was originally released on February 5, 2014 bundled with the fifth G Blu-ray/DVD volume. A newly mastered version was released with the G Blu-ray box on February 27, 2019, alongside a previously-unreleased off-vocal version.
Tracklist[]
G Original Soundtrack #5[]
- Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day)
- Detective Comics
- Kumo wo Saki, Arashi wo Yonde (雲を裂き、嵐を呼んで?)
- Kanashimi Dake ga Furitsumoru (悲しみだけが降り積もる?)
- Kagami ni Utsuru, Hikari mo Yami mo Nani mo Kamo (Seiei) (鏡に映る、光も闇も何もかも (聖詠)?)
- Asu no Gaika (明日の凱歌?)
- Towa ni, Gyutto Mune ni (永久に、ぎゅっと胸に?)
- Hidamari ni Namida, Nigirishimete (陽だまりに涙、握りしめて?)
- Sore ga, Kanojo no Sentaku de Arunaraba (それが、彼女の選択であるならば?)
- Junshin wa Tsukitatsu Kiba to Nari (Seiei) (純心は突き立つ牙となり (聖詠)?)
- Wasurekaketa Egao, Dakedo— (忘れかけた笑顔、だけど――?)
G Blu-ray Box CD #1[]
- Genchaku! Denkō Keiji Ban (Ver.Shūōsai)
- ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA)
- Genchaku! Denkō Keiji Ban
- Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day)
- Edge Works of Goddess ZABABA
- Hajimari no Babel
- Nijiiro no Flügel
- Genchaku! Denkō Keiji Ban (off vocal)
- ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA) off vocal
- Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day) off vocal
- Edge Works of Goddess ZABABA (off vocal)
- Hajimari no Babel (off vocal)
- Nijiiro no Flügel (off vocal)
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day) | 2:59 | |
02 | Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day) off vocal | 3:01 |
Spotify |
---|
|
Video[]
Lyrics[]
Pang zi ngo ngaang hon zi ping ceot jat saang ci
Lau hon hyut zeon cek sam zeoi cam daai ji ji
Saang meng zok dou zyu lau haa liu jing hung gu si
Jau waan gin gwat hei ngong bou gu paan ci seng si!
Cung cin heoi cyun bou dak sat zi jau cyun sam zi
Kwaa bou soeng wan soeng ngo jiu heoi se ming zi!
Pang ngou hei zi ngo se ngo jat sang dik si
Cing gung oi leoi jyu ci zan sing si ji ji
Saang ming kut ceot heoi lau haa liu geng jan faai si
Jing hung jau gwat hei hung si sai gaai ci seng si!
Cung cin heoi cyun bou dak sat zi jau cyun sam zi
Kwaa bou soeng wan soeng ngo jiu heoi fei!
Cung cin heoi cyun bou dak sat zi jau cyun sam zi
Kwaa bou soeng wan soeng ngo jiu heoi fei!
Cung cin heoi cyun bou dak sat zi jau cyun sam zi
Kwaa bou soeng jan jiu zok ding tin hon zi!
憑自我 硬漢子 挨出一身痴
流汗血 盡赤心 追尋大意義
生命 作賭注 留下了 英雄故事
憂患 見骨氣 昂歩顧分似醒獅!
衝前去 全部得失只有寸心知
跨歩上 雲上我要去寫 名字!
憑傲氣 自我寫 我一生的詩
情共愛 涙與痴 眞誠是意義
生命 豁出去 留下了警人快事
英雄 有骨氣 雄視世界似醒獅!
衝前去 全部得失只有寸心知
跨歩上 雲上我要去飛!
衝前去 全部得失只有寸心知
跨歩上 雲上我要去飛!
衝前去 全部得失只有寸心知
跨歩上 人要作頂天 漢子!
A tall man strikes against slander with all his might
For the sake of justice, I will even sweat blood
Risking one’s life, that is a hero
My soul is strong like a lion
Advance! Without fear of what’s to be lost
I face forward and take hold of dreams that reach to the heavens
With my own hands I will seize my dreams
For the sake of love, I will even at times shed tears
Risking one’s life, that is a hero
My soul cries out like a lion
Advance! Without fear of what’s to be lost
I face forward and soar high in the heavens
Advance! Without fear of what’s to be lost
I face forward and soar high in the heavens
Advance! Without fear of what’s to be lost
I face forward so to become a strong man
Gallery[]
Credits[]
Main Credits | |
Lyricist | James Wong (黃霑 Wong4 Zim1?) Yasushi Akimoto (秋元 康 Akimoto Yasushi?) |
Composer | Michael Lai (黎 小田 Lai4 Siu2 Tin4?) Kōji Makaino (馬飼野 康二 Makaino Kōji?) |
Arranger | Seima Iwahashi[Notes 1] |
Extra Credits | |
Guitar | Nozomu Kanō |
All Other Instruments & Programming | Seima Iwahashi |
Director | Seima Iwahashi |
Recorded At | Aria Studio |
Mixed By | Hisayoshi Kondō |
Production Management | Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment) |
Sound Production | Elements Garden |
Total Sound Producer | Noriyasu Agematsu |
Mastered By | Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?) |
Mastered At | Flair Mastering Works |
Trivia[]
- This is the second song that is sung in a language other than Japanese, the first being Dark Oblivion, which was sung in English.
References[]
- ↑ Erronously credited to Noriyasu Agematsu on the G website
[]
Synchrogazer • Vitalization • Exterminate • TESTAMENT • METANOIA • UNLIMITED BEAT • FIRE SCREAM | |
Meteor Light • Next Destination • Rebirth-day • Futurism • Lasting Song • Senki Zesshō Symphogear Ending Medley BEST edit | |
Glorious Break • FINAL COMMANDER |
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made • Gyakkō no Flügel • ORBITAL BEAT • Nijiiro no Flügel | |
Gyakkō no Resolve • Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) • Sōyoku no Wing Beat • Kōsō Gungnir |
Senkin Daur da Bláo • tomorrow • Green Green | |
Sforzando no Zankyō • PERFECT SYMPHONY | |
Gosenfu no Sanctuary • Seiken no Requiem • WE ARE THE FUTURE |