Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono
Symphogear Character Song 4
Kanji 繋いだ手だけが紡ぐもの
General Information
Artist Ayahi Takagaki
Length 3:50
Release Date March 28, 2012
XDU Song No. 73

Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono (繋いだ手だけが紡ぐもの? "What Only Connected Hands Create") is a character song by Chris Yukine, featured in Senki Zesshō Symphogear.

It was released on March 28, 2012 within the fourth S1 character song album.

Tracklist[]

  1. Makyū Ichaival
  2. Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono
  3. Makyū Ichaival (Off Vocal)
  4. Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono 4:00
02 Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono (Off Vocal) 3:59
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Nande nandaro? Kokoro ga gushagusha datta no ni
Sashinobasareta nukumori wa iya ja nakatta…
Konna ni…konna ni…konna ni afure michiteyuku
Hikari ga…chikara ga…tamashī wo…?

Buppanase! Gekishō, seisai, kodō! Zenbu
Sora wo miro…kobosanai…mitsuketa ndakara

Ā nidoto…nidoto! Mayowanai
Kanaerubeki yume wo todoroke zenrei no omoi
Danzai no rekuiemu
Hizunda FAKE wo chigiru My song mirai no uta
Yatto…mieta to…kidzuketa nda
Kitto todoku sa…kitto

Nande nandaro? Sekai wa nani mo kawaranaku
Totemo kirei na taiyō no hi wa nani wo imisuru no?
Ima kara…koko kara…itsudemo waratte mo ī no kana?
Wakideru…subete ga…tomaranai

Buttobase! Ari no mama no michi ni seigi wo kazashi
Ikiteyuku…ikiteiru…mō saki wo mukō

Ā tsuyoku…tsuyoku! Nigiru te wa
Totemo attakakatta shakunetsu no hōkō hibike
Shokuzai no koncheruto
Kurutta FATE wo kowasu Our song yūki no uta
Zutto…kanadetai…shinjitai…

Ā…namida wo koeta asu ni wa
Nani ga matteru ndarō?
Kieteta haguruma ga gutto
Ugokidasu…kirameite…

Ā tsunaida te dake ga tsumugu
Nanika e no tame ni wa tsunaida te wo hanasazu ni
Ikanakucha wakaranai
Hizunda FAKE wo chigiru My song mirai no uta
Yatto…mieta to…kidzuketa nda
Kitto todoku sa…kitto

なんでなんだろ? 心がグシャグシャだったのに
差し伸ばされた温もりは嫌じゃなかった…
こんなに…こんなに…こんなに溢れ満ちてゆく
光が…力が…魂を…?

ぶっ放せッ! 激唱、制裁、鼓動!全部[Notes 1]
空を見ろ…零さない…みつけたんだから

嗚呼ッ二度と…二度と!迷わない
叶えるべき夢を 轟け全霊の想い
断罪のレクイエム
歪んだFAKEを千切る My song未来の歌
やっと…見えたと…気づけたんだ
きっと届くさ…きっと

なんでなんだろ? 世界は何も変わらなく
とても綺麗な太陽の火は何を意味するの?
今から…ここから…いつでも笑ってもいいのかな?
湧き出る…すべてが…止まらない

ぶっ飛ばせッ! ありのままの道に正義を(かざ)
生きてゆく…生きている…もう先を向こう

嗚呼ッ強く…強く!握る手は
とてもあったかかった 灼熱の咆哮(ほうこう)響け
贖罪(しょくざい)のコンチェルト
狂ったFATEを壊す Our song勇気の歌
ずっと…奏でたい…信じたい…

嗚呼…涙を越えた明日には
何がまってるんだろう?
消えてた歯車がぐっと
動き出す…煌めいて…

嗚呼ッ繋いだ手だけが紡ぐ
何かへの為には 繋いだ手を離さずに
行かなくちゃわからない
歪んだFAKEを千切る My song未来の歌
やっと…見えたと…気づけたんだ
きっと届くさ…きっと

Why is this happening? My heart was all messed up, and yet
I didn't hate the warmth that was offered to me…
It's rising, filling me, more and more—all the way 'til it's overflowing
All this light, all this strength, that's inside my soul…?

Set it free! My passion, my penance, my pulse, everything!
Look at the sky—I won't cry, 'cos now I've found it

Ah… never again, not ever again! I won't lose my way
Roar out the dream I gotta make true, all the hopes my spirit has
In a requiem of conviction
I'll tear apart these distorted fakes with my song, my song of the future
'Cos finally, I've realized that… I can see it
I'm sure I'll get there… I'm sure

Why is this happening? In this world where nothing ever changes
What does it mean for the Sun's flames to be so beautiful?
From now on, from here on, is it really okay… for me to smile whenever I want?
It's gushing forth, all of it… and it's not stopping

Send it flying! I'll hold up justice on my path, just the way it is
And live on… no, I am living… I'm already heading into the future

Ah… they were strong, so strong! Those hands holding mine
Were so incredibly warm—resonate, my scorching howl of passion
In a concerto of atonement
We'll break apart this insane fate with our song, our song of courage
I wanna believe… I wanna play this… for all time…

Ah… tomorrow, when I've overcome my tears
What's gonna be waiting for me?
The gears that were fading away, with a jolt
Start to move, sparkling bright…

Ah… for the sake of something that only
Connected hands create, I dunno if I can go on
Without separating the hands we've joined
I'll tear apart these distorted fakes with my song, my song of the future
'Cos finally, I've realized that… I can see it
I'm sure I'll get there… I'm sure

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Junpei Fujita
Extra Credits
Guitars Nozomu Kanō
All Other Instruments & Programming Junpei Fujita
Director Noriyasu Agematsu
Junpei Fujita
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

  • In S1E7, three episodes before it appears in the show, Chris can be heard humming the tune to Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono.
  • S1E10 is titled after this song.
  • This song has a remixed BGM available on the third S1 soundtrack, titled Sora wo Miro… Kobosanai… Mitsuketanda Kara (Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono) (空を見ろ… 零さない… みつけたんだから (繋いだ手だけが紡ぐもの)? "Look at the Sky… I Won't Cry, Because I've Found It (What Only Connected Hands Create)"). It is an emotionally triumphant guitar and violin remix of the original.
  • This song is referenced in the lyrics for:

References and Notes[]

  1. The word "激唱" was instead printed as "激昂" in the booklet of initial releases of Chris' character song CD. Later releases, and future albums such as the Character Song Complete Box, use "激唱".

Site Navigation[]

Advertisement