Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Tomodachi Ijō, Hīrō Miman
Symphogear XDU Character Song 3
Kanji 友達以上、ヒーロー未満

Romaji Tomodachi Ijō, Hīrō Miman
General Information
Artist Mikako Komatsu
Nao Tōyama
Chinatsu Akasaki
Length 4:36
Release Date June 14, 2023
XDU Song No. 111
Use Ryūki Hōkō Mechvaranus D

Tomodachi Ijō, Hero Miman (友達以上、ヒーロー未満 Tomodachi Ijō, Hīrō Miman?, "More Than Friends, Less Than Heroes") is a character song by Kuriyo Ando, Shiori Terashima, and Yumi Itaba, featured in Senki Zesshō Symphogear XD Unlimited.

It was released on June 14, 2023 within the third XDU character song album.

Tracklist[]

  1. Okaeri wo Iu Tame ni
  2. Tomodachi Ijō, Hero Miman
  3. Seiken no Requiem
  4. Shinsei Robust
  5. Tsumugi -Rhapsody-
  6. STAR TEARS
  7. Stay with Nova
  8. Ketsui to Ai no Senritsu
  9. Be with you
  10. To unseal

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Tomodachi Ijō, Hero Miman 4:36
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

KuriyoShioriYumi

Aogi miyo taiyō wo yorozu no ai wo manabe
Nando mo uta to saita ano kotonoha wa
Mō tatenai ashi demo furueru kobushi datte
Yomigaerasu koe ni kawaru koto wo

Itsu kara darou? Kanchigaishiteta
Hitorikiri ni natte mo tatsu koto ga hīrō da to
Shuyaku wa iranai watashitachi ni

Sakamaita kono shukumei hitomi wo fusete mo
Ashi wazawau kono koromo wo matotta to shite mo
Haruka na mirai no hate ni namidashite mo
Homare mune haru otome
Ima, shinjita yume to
Ashita wo sukutte
Uta ni shite hoero

Tatakau tame no chikara te ni shita jibun ja naku
"Tomo ga ataetekureru mune no uta" ga
Donna toki mo sasaete mimamotta naka dakara
Kidzuketa nda to omou sore ga "tsuyosa" da to

Ano akogareta seigi no hikari ni
Narenakute mo ī nda minna wo sukueru nara
Shuyaku ni narenai sannin de ī

Asa na yū na ni koe takaku jibun no subete de
Yūki no shirabe to tomo ni tsuyoku ikiyō
Hōkō todoroku ashita sora no hate ni
Watashitachi nari de ī
Mune no uta hibike
Kibō wo tsunaide
Kiseki wo yadoshite

Sakamaita kono shukumei hitomi wo fusete mo
Ashi wazawau kono koromo wo matotta to shite mo
Haruka na mirai no hate ni namidashite mo
Homare mune haru otome
Ima, shinjita yume to
Ashita wo sukutte
Uta ni shite hoero

仰ぎ見よ太陽を よろずの愛を学べ
何度も歌と咲いた あの言の葉は
もう立てない足でも 震える拳だって
甦らす声に 変わることを

いつからだろう? 勘違いしてた
一人きりになっても 立つことがヒーローだと
主役はいらない わたしたちに

逆巻いたこの宿命 瞳を伏せても
悪し(わざわ)うこの衣を 纏ったとしても
遥かな未来の果てに 涙しても
誉れ胸張る乙女
今、信じた夢と
明日を救って
唄にして吠えろ

戦うための力 手にした自分じゃなく
「友が与えてくれる胸の歌」が
どんなときも支えて 見守った仲だから
気づけたんだと思う それが「強さ」だと

あの憧れた正義の光に
なれなくてもいいんだ みんなを救えるなら
主役になれない 三人でいい

朝な夕なに声高く 自分のすべてで
勇気の調べと共に 強く生きよう
咆哮轟く明日 空の果てに
わたしたちなりでいい
胸の歌響け
希望を繋いで
奇跡を宿して

逆巻いたこの宿命 瞳を伏せても
悪し(わざわ)うこの衣を 纏ったとしても
遥かな未来の果てに 涙しても
誉れ胸張る乙女
今、信じた夢と
明日を救って
歌にして吠えろ

"Look upwards at the Sun, and learn the myriad ways it loves"
Those words have bloomed with song countless times over
Even when our legs will no longer stand, our trembling fists, too
Will change into a voice that resurrects them

Since when had we been misunderstanding it?
Standing tall, even if we're left alone, is what makes heroes
Of us three who don't need to be the leads

Even if we cast our eyes away from the fate that surged forth
Even if we tried wearing the clothes that cause calamity
And even if we're overcome by tears at the far end of the future
O girls with hearts full of pride
Now, with the dreams you believe in
Save your tomorrow
And howl forth your song

It wasn't us who took in hand this power for the sake of battle
But "the song of the heart given to us by our friends"
And because our bonds were always supporting and watching over us
We think we've realized that that's what "strength" is

It's fine even if we can't get used to it
As long as we can save everyone with that light of justice we yearned for
That's good enough for us three who can't become the leads

Morning and evening, we'll raise our voices with everything we have
And live strong together with the melody of our courage
Tomorrow reverberates with a roar to the ends of the sky
We're fine just the way we are
Resonate, O song of our hearts
Connect up to our hopes
And incubate a miracle

Even if we cast our eyes away from the fate that surged forth
Even if we tried wearing the clothes that cause calamity
And even if we're overcome by tears at the far end of the future
O girls with hearts full of pride
Now, with the dreams you believe in
Save your tomorrow
And howl forth your song

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Daisuke Kikuta
Extra Credits
Guitar Ryūsei Kawabuchi
All Other Instruments & Programming Daisuke Kikuta
Director Daisuke Kikuta
Mixing Engineer Hisayoshi Kondō
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Recording Studios Aria Studio
Bunkamura Studio
Production Management Asami Suita (Aria Entertainment)
Tomoki Masuya (Aria Entertainment)
Mastering Engineer Takeshi Hakamata (Flair Mastering Works)

Trivia[]

Site Navigation[]

Advertisement