Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Senritsu Sorority
Symphogear AXZ volume 1 cover
Kanji 旋律ソロリティ

Romaji Senritsu Sororiti
General Information
Artist Yōko Hikasa
Yoshino Nanjō
Ai Kayano
Length 5:03
4:12 (Ignited Arrangement)
Release Date September 27, 2017
XDU Song No. 50
Use AXZ Episode 1 (Ending)
AXZ Episode 2
AXZ Episode 4 (Ignited Arrangement)
Ryūki Hōkō Mechvaranus D

Senritsu Sorority (旋律ソロリティ Senritsu Sororiti?, "Melody of the Sorority") is an insert song by Maria Cadenzavna Eve, Shirabe Tsukuyomi, and Kirika Akatsuki, featured in Senki Zesshō Symphogear AXZ.

It was released within the first AXZ Blu-ray/DVD volume on September 27, 2017. The Ignited arrangement was released within the second AXZ Blu-ray/DVD volume on October 25, 2017.

Tracklist[]

AXZ Bonus CD #1[]

  1. Gekishō Infinity
  2. Senritsu Sorority
  3. Gekishō Infinity (Off Vocal)
  4. Senritsu Sorority (Off Vocal)

AXZ Bonus CD #2[]

  1. Gekishō Infinity (IGNITED arrangement)
  2. Senritsu Sorority (IGNITED arrangement)
  3. Gekishō Infinity (IGNITED arrangement) (Off Vocal)
  4. Senritsu Sorority (IGNITED arrangement) (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Senritsu Sorority 05:03
02 Senritsu Sorority (Off Vocal) 05:03
03 Senritsu Sorority (IGNITED arrangement) 04:12
04 Senritsu Sorority (IGITED arrangement) (Off Vocal) 04:12
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

MariaShirabeKirika

Doko kara darō? Koe ga hibiku
Tachiagare to itteiru
Itsu kara darō? Kodō ga utsu
Yūki wo kakage ima…asu e!

Jibun yori mo aite wo
Shinjiru koto wo shitakute
Umaku wa muzukashī kedo
Oshieru se wo otte
Yowasa wo tachikirō!

Tsuyosa no
Riyū ni
Obore agaite
Yami ni nomareteta
Chicchana karada ni
Mijuku na kokoro

"Ganbare!"
Tte kotoba
Chanto uketome
Kotaeteyukitai
Ki-zu-na! Senritsu ni shite
Uta ni tabane buchinuke sora e

Namidashite mo nugui nagara
Mae ni dake wa susumeru
Kizu darake de kowaresō demo
"Ganbare!" ga sasaeteru

Takaku wa
Tobenai
Garakuta
Soredemo fumidasu
Ushiro
Dake wa
Mukanai
Ze-t-ta-i ni!

Genkai wo kimeru no wa
Hoka no dareka demo nai
Jibun jishin ga koko de
Owareru ka? wo kimete
Hāto ni toikakeyō!

Oto ni mo
Kaze ni mo
Warau hana ni mo
Nanika ga sasaeru
Hitori ja dekinai
Yakuwari ga aru

"Ganbare!"
Tte sakebi
Tsutaeru gawa no
Kakugo wo seotte
Kes-shi-te! Kodoku ja nai
Kakuseise yo nemuru chikara yo

Dokomade demo tsunagi yukeba
Kako mo koerareru kana?
Kurushimi demo kanashimi demo
"Ganbare!" aikotoba ni

Wakeai
Kanadeai
Tasukeai
Tsumugiau yume wo
Gutto
Omoi
Komero
So-no mu-ne ni!

Doko kara darō? Koe ga hibiku
Tachiagare to itteiru
Itsu kara darō? Kodō ga utsu
Tokihanate mirai e to

Takaku wa
Tobenai
Garakuta
Soredemo fumidasu
Ushiro
Dake wa
Mukanai
Ze-t-ta-i ni!

Tsuyoku
Naru to
Shinji
I-tsu no hi ka!

どこからだろう? 声が響く
立ち上がれと言っている
いつからだろう? 鼓動が打つ
勇気を掲げ 今…明日へ!

自分よりも相手を
信じることをしたくて
上手くは難しいけど
教える背を追って
弱さを断ち切ろう!

強さの
理由に
溺れ足掻いて
闇に飲まれてた
ちっちゃなカラダに
未熟な心

「頑張れッ!」
って言葉
ちゃんと受け止め
答えて行きたい
キ・ズ・ナ! 旋律にして
歌に束ね ぶち抜け空へ

涙しても 拭いながら
前にだけは進める
傷だらけで 壊れそうでも
「頑張れッ!」が支えてる

高くは
飛べない
ガラクタ
それでも踏み出す
後ろ
だけは
向かない
ぜ・っ・た・い・に!

限界を決めるのは
他の誰かでもない
自分自身が此処で
終われるか?を決めて
ハートに問いかけよう!

音にも
風にも
笑う花にも
何かが支える
一人じゃ出来ない
役割がある

「頑張れッ!」
って叫び
伝える側の
覚悟を背負って
決・し・て! 孤独じゃない
覚醒せよ眠るチカラよ

どこまででも 繋ぎゆけば
過去も越えられるかな?
苦しみでも 悲しみでも
「頑張れッ!」合言葉に

分け合い
奏で合い
助け合い
紡ぎ合う夢を
グッと
想い
込めろ
そ・の・む・ね・に!

どこからだろう? 声が響く
立ち上がれと言っている
いつからだろう? 鼓動が打つ
解き放て 未来へと

高くは
飛べない
ガラクタ
それでも踏み出す
後ろ
だけは
向かない
ぜ・っ・た・い・に!

強く
なると
信じ
い・つ・の・日・か!

Where does it come from? A voice resonates
And it's telling us to get back up on our feet
Since when did it start? Our beats pulsate
Let us raise up our courage, now… for tomorrow!

We want to believe in our friends
Even more than we believe in ourselves
It's not something we can do well
But we'll follow their leads
And overcome our weaknesses!

As we floundered
And struggled on
For a reason to be strong
The darkness had been swallowing up
Our bodies so small, and
Our hearts so immature

"Do your best!"
Those words are ones
We want to properly accept
And keep on responding to
With our bonds as melodies
Unite in song, and break through to the sky!

Even if we cry, we'll wipe them away
As we advance only towards what's ahead
We may be riddled with wounds, and we may seem to break
But that line, "Do your best!", is supporting us

We're garbage
That can't
Fly high
Despite that, we'll step forwards
And we won't
Just turn to
Look behind us
No, not ever again!

It's not just anyone else
Who decides what your limits are
It's you yourself, here and now
"Will it end now?" We'll decide that
By questioning our own hearts!

Even the sounds
And the wind
The smiling flowers, too
Are supported by something else
We have roles that we can't
Perform on our own

"Do your best!"
That shout
Carries the resolve
Of whoever says it
Never are we all on our own
Awaken now, our sleeping power!

However far we go, if we connect our hands
Will we be able to overcome our pasts, too?
Even in suffering and even in sadness
We'll make "Do your best!" into the password

Sharing with each other
Performing together
Helping one another
To spin our dreams all together
We'll load it
With every
Deep feeling
That exists within our hearts!

Where does it come from? A voice resonates
And it's telling us to get back on our feet
Since when did it start? Our beats pulsate
We'll unleash them into the future

We're garbage
That can't
Fly high
Despite that, we'll step forwards
And we won't
Just turn to
Look behind us
No, not ever again!

We believe
That we'll
Become stronger
One of these days!

Gallery[]

Credits[]

Original[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Daisuke Kikuta
Extra Credits
Guitar Nozomu Kanō
All Other Instruments & Programming Daisuke Kikuta
Director Daisuke Kikuta
Recorded At Aria Studio
Sony Music Studios Tokyo
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Ignited[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Ryōta Suemasu
Extra Credits
Guitar Ryōta Suemasu
All Other Instruments & Programming Ryōta Suemasu
Director Ryōta Suemasu
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

See Also[]

Site Navigation[]

Advertisement