Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Sakimori no Uta
Symphogear XDU Character Song 2
Kanji 防人ノ歌
General Information
Artist Nana Mizuki
Length 4:17
Release Date December 4, 2019
XDU Song No. 87
Use Taika wo Nagu Tsurugi
1000 Days Commemoration

Sakimori no Uta (防人ノ歌? "The Sentinel's Song") is a character song by Tsubasa Kazanari, featured in Senki Zesshō Symphogear XD Unlimited.

It was released on December 4, 2019 within the second XDU character song album.

Tracklist[]

  1. Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius)
  2. Sōyoku no Wing Beat
  3. Daisuki Suki Sugi
  4. KNOCK OUT!
  5. Eiki -Ewigerbund-
  6. Akatsuki no Sora
  7. SONG FOR THE WORLD
  8. Kōsō Gungnir
  9. Sakimori no Uta
  10. Gosenfu no Sanctuary

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Sakimori no Uta 4:17
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Shintō mekkyaku…iki wo sū shimeru tsuka wo nigirishimeru
"Ten" de naku "zen" wo torae kaze yo naran ichi no tachi yo

Ā…wakarazu ni ita sō…"oreru" no imi wo
Ā…! Sakimoru kokoro ga kienu nara
Kono mi no subete ga orenai yaiba ni

Iza tsurugan iza sakimoran
Saien wo nagiharai
Shin no tsurugi to wa "mamoru omoi" ni yadoru

Kono hitofuri kono utagoe ni
Ippen no kumorinashi
Sā…kirarenasai
Semete shi sae mo kanzu mamonaku…!

Tsumikasaneta toki no bun sentakushi no kazu ga fueru
Mushin koso narigataku tsurugu michi wa kewashiki nari

Ā…dareshimo kako ni sō…torawareteshimau
Demo…mae dake miyō to shiteireba
Mirai wa hohoemi katsuro wa kirameku

Iza hashiran iza koetekan
Taishi wo seoi nagara
Tomo ga kaketeiru ikusaba ni mairan

Kizuna wa tsuyoku shimei to sadame
Wakeaeba osorenashi
Sā…yume egake
Sore ga watashi no tsubasa no uta da

I…za…!
Tsurugan iza sakimoran
Saien wo nagiharai
Shin no tsurugi to wa "mamoru omoi" ni yadoru

Kono hitofuri kono utagoe ni
Ippen no kumori nashi
Sā…kirarenasai
Aragau koe ni tsumugu senritsu ni
Sakimoru uta ni…!

心頭滅却…息を吸う 湿る(つか)を握り締める
「点」でなく「全」を(とら)え 風よ鳴らん一の太刀よ

嗚呼…わからずにいた そう…「折れる」の意味を
嗚呼…!防人(さきも)る心が 消えぬなら
この身のすべてが折れない刃に

いざ(つる)がん いざ防人(さきも)らん
災炎(さいえん)を薙ぎ払い
真の(つるぎ)とは 「護る想い」に宿る

この一振り この歌声に
一片の曇り無し
さあ…斬られなさい
せめて死さえも 感ず間も無く…!

積み重ねた時の分 選択肢の数が増える
無心こそ成り難く (つる)ぐ道は険しき也

嗚呼…誰しも過去に そう…囚われてしまう
でも…前だけ見ようとしていれば
未来は微笑み活路は煌めく

いざ走らん いざ越えてかん
大志を背負いながら
戦友(とも)が駆けている 戦場(いくさば)に参らん

絆は強く 使命と運命(さだめ)
分け合えば畏れなし
さあ…夢描け
それがわたしの 翼の歌だ

い…ざ…!
(つる)がん いざ防人(さきも)らん
災炎(さいえん)を薙ぎ払い
真の(つるぎ)とは 「護る想い」に宿る

この一振り この歌声に
一片の曇り無し
さあ…斬られなさい
抗う声に 紡ぐ旋律に
防人(さきも)る歌に…!

I clear my mind, take a breath, and grasp the damp hilt tight
Perceiving not the "points", but the "whole"—O wind, let this single sword resound

Ah… I was without understanding; yes… of what it means to "be broken"
Ah…! As long as this sentinel's heart does not fade
Then all my body will forge a blade unbreakable

Now, I shall strike; now, I shall defend
And mow down the flames of calamity
The true sword dwells within "the desire to protect"

In this single strike, in this singing voice
Exists not a wisp of cloud
Come, now… let yourself be sliced in two
At the least, you'll have no time to feel even your demise…!

For as much time as we accumulate, the choices we make multiply
Remaining innocent is difficult, for the road of the sword is steep

Ah… anyone can be imprisoned; yes… inside their pasts
Even so… if I try looking only at what's ahead
My future smiles, and my survival sparkles

Now, I shall race; now, I shall head beyond
While shouldering my ambitions
To visit the battlefield upon which my friends are charging

Our bonds are our strong duty and destiny
If we share them, there is nothing to fear
Come, now… we shall draw dreams
For that is the song of these wings of mine…!

Now, then…!
I shall strike; now, I shall defend
And mow down the flames of calamity
The true sword dwells within "the desire to protect"

In this single strike, in this singing voice
Exists not a wisp of cloud
Come, now… let yourself be sliced in two
By this voice opposing… by this melody weaving…
By this song protecting…!

Gallery[]

Video[]

Trivia[]

  • This song has the same title as episode 9 of S1. The only difference is that the no in the song title is written in katakana (ノ) instead of hiragana (の).

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Yūsuke Takeda
Arranger Yūsuke Takeda
Extra Credits
Bass Kei Nakamura
All Other Instruments & Programming Yūsuke Takeda
Director Yūsuke Takeda
Mixed By Hisayoshi Kondō

The following credits are given for all songs in XD Unlimited Character Song Album 2:

Recorded At Aria Studio
Studio Sunshine
Sound City
Studio Greenbird
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Kurumi Sakamoto (坂元 くるみ Sakamoto Kurumi?) (Aria Entertainment)
Ayumi Matsumoto (松本 歩美 Matsumoto Ayumi?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Site Navigation[]

Advertisement