Rikka Ryōran | |
Kanji |
|
Romaji | Rikka Ryōran |
General Information | |
Artist | Aoi Yūki Nana Mizuki Ayahi Takagaki Yōko Hikasa Yoshino Nanjō Ai Kayano |
Length | 5:48 |
Release Date | October 2, 2019 |
XDU Song No. | 114 |
Use | XV Episode 1 |
Rikka Ryōran (
It was released on October 2, 2019 within the first XV Blu-ray/DVD volume.
Tracklist[]
- Rikka Ryōran
- Angelic Remnant
- Rikka Ryōran (Off Vocal)
- Angelic Remnant (Off Vocal)
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Rikka Ryōran | 5:48 | |
02 | Rikka Ryōran (Off Vocal) | 5:48 |
Spotify |
---|
|
Video[]
Lyrics[]
Itsumo ippo mae ni…to
Fumidashitsudzuketa namida wo nugū mamonaku
Soshite sono namida wa hane ni omoku shimite
Tobenai to mata naita
Nobashita te no saki wa atatakai
Demo todokanai taiyō sore ga setsunakute
Agaite, mogaite, aoida sora wa takaku tōku
Muryoku ni nageita
Wakariau koto sae mo tōzakeru tame haita
Kotoba no yaiba wa mizukara wo
Dakedomo shinjitekita koboshita kako ga kono
Minna wo tsumuida kizuna da…to
[Hi/Ts/Ch] Tabaneta kiseki wo
[Ma/Sh/Ki] Ima koso chikara ni
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Asu ni utau
Uta ga aru
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Sekai ni wa
Uta ga aru
Akushia no kaze yo ibuke namida wo nosete
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Hitori ja nai
Tsunagu nda
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Nijinde mo
Mae wo mite
Obiete mo tachi kizanda hito no rekishi wo
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Shinda tte
Taorenai
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] One for all
Mirai no hana
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] All for one
Sakasu tame
Ikitsukuse
Kitto imi ga aru…to
Aragaitsudzuketa dareka no nanika no tame ni
Na ga ten ni todoroku shinji tayori tsugau
Sore ga habataku yūki
Kako wo seoi susumi kamishime
Sono itami ni nigenai tsuyosa wo moratta
Yowasa wo mitometa dakara hontō no tsurasa itasa
Ukeire funbareta
Dare hitori kaketatte kyō ni tsudzuku michi ni
Tadoritsuku koto wa nakatta
Dakara katarazu tomo konna ni tsutawatte
Dokomade mo akuru hi…mezaseru
[Hi/Ts/Ch] Kibō wo nigitte
[Ma/Sh/Ki] Seinaru chikara ni
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Tachiagare
Uta ga aru
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Ue wo miyo
Uta ga aru
Akushia no kaze wo mune ni ho wo kakageyō
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Chizu no sasu
Hikari e to
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Yume to iu
Kaji wo tore
Yami wo hikisaki kirameku hoshi wo furasō
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Shinda tte
Makeyashinai
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] One for all
Te to te wo sā
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] All for one
Toriatte
Bun mamore
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Asu ni utau
Uta ga aru
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Sekai ni wa
Uta ga aru
Akushia no kaze yo ibuke namida wo nosete
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Hitori ja nai
Tsunagu nda
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Nijinde mo
Mae wo mite
Obiete mo tachi kizanda hito no rekishi wo
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Susumu nda
Uta ga aru
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Egaku nda
Uta ga aru
Jibun to iu monogatari hatenaki yume ni
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Shinjiyō
Uta ga aru
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Kono chi ni wa
Uta ga aru
Mugen wo koeta kagayaki hito no kanōsei
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Shinda tte
Taorenai
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] One for all
Mirai no hana
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] All for one
Sakasu tame
Ikitsukuse
いつも一歩前に…と
踏み出し続けた 涙を拭う間もなく
そしてその涙は羽根に重く染みて
飛べないとまた泣いた
伸ばした手の先は 温かい
でも届かない太陽 それが切なくて
足掻いて、もがいて、仰いだ空は高く遠く
無力に嘆いた
わかり合うことさえも 遠ざけるため吐いた
言葉の
だけども信じてきた 零した過去がこの
みんなを紡いだ絆だ…と
[Hi/Ts/Ch] 束ねた軌跡を
[Ma/Sh/Ki] 今こそ力に
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 明日に歌う
歌がある
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 世界には
歌がある
アクシアの風よ息吹け 涙を乗せて
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 一人じゃない
繋ぐんだ
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 滲んでも
前を見て
怯えても立ち 刻んだ ヒトの歴史を
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 死んだって
倒れない
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] One for all
未来の花
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] All for one
咲かすため
生き尽くせ
きっと意味がある…と
名が天に轟く 信じ頼り番う
それが羽撃く勇気
過去を背負い進み 噛み締め
その痛みに逃げない 強さを貰った
弱さを認めた だから本当の辛さ痛さ
受け入れ踏ん張れた
誰一人欠けたって今日に続く道に
辿り着くことはなかった
だから語らずとも こんなに伝わって
どこまでも明くる日…目指せる
[Hi/Ts/Ch] 希望を握って
[Ma/Sh/Ki] 聖なる力に
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 立ち上がれ
歌がある
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 上を見よ
歌がある
アクシアの風を胸に 帆を掲げよう
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 地図の指す
光へと
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 夢という
舵を取れ
闇を引き裂き 煌めく 星を降らそう
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 死んだって
負けやしない
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] One for all
手と手をさあ
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] All for one
取り合って
ぶん守れ
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 明日に歌う
歌がある
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 世界には
歌がある
アクシアの風よ息吹け 涙を乗せて
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 一人じゃない
繋ぐんだ
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 滲んでも
前を見て
怯えても立ち 刻んだ ヒトの歴史を
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 進むんだ
歌がある
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 描くんだ
歌がある
自分という物語 果てなき夢に
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 信じよう
歌がある
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] この地には
歌がある
無限を超えた 輝き ヒトの可能性
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] 死んだって
倒れない
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] One for all
未来の花
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] All for one
咲かすため
生き尽くせ
It's always one step ahead of me…
So I kept on advancing forth, with no time to wipe my tears
And then those tears soaked my feathers so heavily
That, unable to fly, I cried once more
Beyond my outstretched hand is the Sun's warmth
But I won't reach it, and that breaks my heart
I strived and struggled, but the sky I looked up at was so high and distant
That I grieved over my powerlessness
I spat out blades of words to keep myself at a distance
From even understanding each other
Despite that, I've come to believe that the past we lamented
Is the bond that we've all spun together
[Hi/Ts/Ch] Now is the time to turn our
[Ma/Sh/Ki] United trajectories into strength
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] We sing for tomorrow
Songs exist
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Within this world
Songs exist
Breathe, winds of Axia, and carry away our tears
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] We're not alone
We're connected
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Even when we cry
We look ahead
We may be scared, but we'll stand, remembering human history
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Even if we die
We won't give in
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] (One for all)
So to make them bloom
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] (All for one)
The flowers of our future
We'll live life to the fullest
I'm sure there has to be a meaning…
So I kept fighting on, for the sake of someone and something else
I roar my name into the heavens, believing in and relying on my pairs
For that is the courage to spread my wings
By shouldering my past, advancing, and reflecting upon it
I've received the strength to not run away from the pain
I recognized my weaknesses, so I accepted that true
Bitterness, that hurt, and braced my feet firm
If even a single person was missing, we never would've arrived
Upon the road that led us to today
So even without saying it, in this way, we're conveying that
However far we go, we'll aim for the next day
[Hi/Ts/Ch] The hope we hold onto
[Ma/Sh/Ki] Becomes our sacred power
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Stand up tall
Songs exist
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Look up high
Songs exist
The winds of Axia will raise the sails in our hearts
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] That point on our maps
Will become a light
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] And take the helm
Known as our dreams
We'll tear apart the darkness and rain down sparkling stars
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Even if we die
We won't be defeated
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] (One for all)
Now, with our hands
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] (All for one)
Joined together
We'll protect our share
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] We sing for tomorrow
Songs exist
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Within this world
Songs exist
Breathe, winds of Axia, and carry away our tears
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] We're not alone
We're connected
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Even when we cry
We look ahead
We may be scared, but we'll stand, remembering human history
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Since we advance forth
Songs exist
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] And we create anew
Songs exist
Turning the stories known as ourselves into endless dreams
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Let's believe
Songs exist
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Upon this earth
Songs exist
Human potential is a brilliance that transcends infinity
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] Even if we die
We won't give in
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] (One for all)
So to make them bloom
[Ts/Ch/Ma/Sh/Ki] (All for one)
The flowers of our future
We'll live life to the fullest
Gallery[]
Credits[]
Main Credits | |
Lyricist | Noriyasu Agematsu |
Composer | Noriyasu Agematsu |
Arranger | Daisuke Kikuta Yūta Kasai |
Extra Credits | |
Strings | Daisensei Muroya Strings |
Guitar | Ryūsei Kawabuchi |
Bass | Kei Nakamura |
All Other Instruments & Programming | Daisuke Kikuta Yūta Kasai |
Director | Yūta Kasai |
Recorded At | Aria Studio Sound City |
Mixed By | N/A |
Production Management | Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment) |
Sound Production | Elements Garden |
Total Sound Producer | Noriyasu Agematsu |
Mastered By | Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?) |
Mastered At | Flair Mastering Works |
Trivia[]
- The lyrics reference the song Axia no Kaze.
- The full version of Rikka Ryoran was released early via QR code in the August 2019 issue of Megami Magazine.
- This song has a remixed BGM available on the XV soundtrack found within the second Blu-ray/DVD volume, titled Magellanica ni Yuki ga Mau (Rikka Ryōran) (メガラニカに雪が舞う (六花繚乱) Megaranika ni Yuki ga Mau (Rikka Ryōran)?, "Snow Dances Upon Magellanica (Six Flowers Blooming Profusely)")[Notes 2]
- Sometimes when getting a rare card during XD Unlimited gacha rolls, a short cutscene with Rikka Ryoran will play before the card unveiling screen
References[]
- ↑ Rikka ryōran is a reference to the idiom hyakka ryōran (百花繚乱?), which literally means "A Hundred Flowers Blooming Profusely". Figuratively, the idiom refers to a gathering of many talented people, or the simultaneous emergence of many talents or achievements. A more literal translation would be "profuse snowfall", as rikka (六花) is another word for "snow". Both readings of rikka ryōran would therefore correspond to the six Symphogear users' fight against Shem-Ha's coffin at Lake Vostok.
- ↑ 'Magellanica' is another name for Terra Australis
[]
Synchrogazer • Vitalization • Exterminate • TESTAMENT • METANOIA • UNLIMITED BEAT • FIRE SCREAM | |
Meteor Light • Next Destination • Rebirth-day • Futurism • Lasting Song • Senki Zesshō Symphogear Ending Medley BEST edit | |
Glorious Break • FINAL COMMANDER |
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made • Gyakkō no Flügel • ORBITAL BEAT • Nijiiro no Flügel | |
Gyakkō no Resolve • Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) • Sōyoku no Wing Beat • Kōsō Gungnir |
Senkin Daur da Bláo • tomorrow • Green Green | |
Sforzando no Zankyō • PERFECT SYMPHONY | |
Gosenfu no Sanctuary • Seiken no Requiem • WE ARE THE FUTURE |