Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Advertisement
Symphogear Wiki
Ressō Gungnir
Symphogear G Character Song 3
Kanji 烈槍・ガングニール

Romaji Ressō Gangunīru
General Information
Artist Yōko Hikasa
Length 5:10
Release Date August 7, 2013
XDU Song No. 9
Use G Episode 1
G Episode 4
G Episode 8
G Episode 12
GX Episode 4

Ressō Gungnir (烈槍・ガングニール Ressō Gangunīru?, "Gungnir, the Ferocious Spear") is a character song by Maria Cadenzavna Eve, featured in Senki Zesshō Symphogear G and Senki Zesshō Symphogear GX.

It was released on August 7, 2013 within the third G character song album.

Tracklist[]

  1. Ressō Gungnir
  2. Dark Oblivion
  3. Ressō Gungnir (Off Vocal)
  4. Dark Oblivion (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Ressō Gungnir 05:10
02 Ressō Gungnir (Off Vocal) 05:10
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

(Kort el fes Gungnir)
(Kort el fes Gungnir)

Kono mune ni yadotta shinnen no hi wa
Dare mo kesu koto wa dekiyashinai eigō no bureizu

Ima tatoe kono mi wo yakitsukusō to
Shinzu waga michi no tame nara ten ni natte mo ii

Yami ni madō yoru ni wa uta wo tomosō ka
Seikō no serenāde chikara yo yadore

Zettai ni yuzurenai yume ga hoe sakebu yo
Seigi no tame ni aku wo tsuranuke

Namida nado iranai musō no hitofuri yo
Kakugo wo ima kamaetara hokori to chigire

Ta ga tame ni kono koe nariwataru no ka?
Soshite ta ga tame ni kono uta wa areba ī ka?

Mō nani mo ushinau mono ka to kimeta…
Omoi wo kasaneta kiseki yo sadame wo kechirase

Kodō utsu inochitachi tatakau sono se ni
Kadentsa no aru ga mama tabane yo ai wo

Zettai ni makerarenai tatakai ga aru no da
Sekai yo utae… ashita wo utae

Yagate shiru mirai wa sennengo mo kawarazu
Yoake no hikari no sora e minna ni sachi are

Yatto kidzuita nda yatto wakatta nda
Sei aru akashi wo utau kono mi sasagete

Zettai ni yuzurenai yume ga hoe sakebu yo
Seigi no tame ni aku wo tsuranuke

Densetsu ni shirusō isshun kara towa made
Kakugo wa egao to tomo ni kokoro no mama ni
Hokori to chigire

(Kort el fes Gungnir)
(Kort el fes Gungnir)

この胸に宿った 信念の火は
誰も消す事は出来やしない 永劫のブレイズ

いま例えこの身を焼き尽くそうと
信ず我が道の為なら 天になってもいい

闇に惑う夜には 歌を灯そうか
聖光のセレナーデ 力よ宿れ

絶対に譲れない 夢が吠え叫ぶよ
正義の為に悪を貫け

涙などいらない 無双の一振りよ
覚悟を今構えたら 誇りと契れ

()が為にこの声 鳴り渡るのか?
そして()が為にこの(うた)は 在ればいいか?

もう何も失うものかと決めた…
想いを重ねた奇跡よ 運命(さだめ)を蹴散らせ

鼓動打つ命達 戦うその背に
独奏(カデンツァ)の あるがまま 束ねよ愛を

絶対に負けられない 戦いがあるのだ
世界よ(うた)え… 明日を(うた)

やがて知る未来は 千年後も変わらず
夜明けのヒカリの空へ 皆に幸あれ

やっと気づいたんだ やっとわかったんだ
(せい)ある(あかし)を唄う この身捧げて

絶対に譲れない 夢が吠え叫ぶよ
正義の為に悪を貫け

伝説に記そう 一瞬から永久(とわ)まで
覚悟は笑顔と共に 心のままに
誇りと契れ

(Kort el fes Gungnir)
(Kort el fes Gungnir)

The flame of faith that has taken residence inside my heart
Is an eternal blaze that none will be able to extinguish

And now, though my body shall burn to naught but ash
If it's for the path I believe in, I don't mind going to Heaven

Shall I ignite a song in this night captivated by the dark?
O serenade of sacred light, let your power dwell within

Never will I yield it—my dream howls and cries out
That for the sake of justice, evil must be run through

I have no need for tears; my spear is unparalleled
Now that I've readied my resolve, I vow that with pride

But for whom does this voice of mine resound far and wide?
And then, for whom should these lyrics of mine exist?

I decided that I had nothing left to lose…
O miracle built with my hopes, kick my destiny about

The lives that beat out a pulse take it upon themselves to fight
My cadenza, in its purest form, shall bundle up their love

Never can I be defeated, for there is a war I must wage
Recite it, O world… extol our tomorrow

The future we'll soon know of won't change, even after a thousand years
I wish good fortune to all heading for the sky lit by the dawn

At last, I've realized it… at last, I've understood it
I will devote my body to singing the testimony to my life

Never will I yield it—my dream howls and cries out
That for the sake of justice, evil must be run through

I shall write into legend, from this instant unto eternity
That my resolution is to smile as I follow my heart's desires
I vow that with pride

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Evan Call
Extra Credits
Guitar Nozomu Kanō
Strings Daisensei Muroya Strings
All Other Instruments & Programming Evan Call
Director Noriyasu Agematsu
Evan Call
Recorded By Kazutaka Mori (森 和孝 Mori Kazutaka?) (birdie house)
Hisayoshi Kondō
Recorded At ABS Recording
Bunkamura Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

  • This song has a remixed BGM available on the third G original soundtrack, titled Kakugo wa Egao to Tomo ni, Hokori no Mama ni (覚悟は笑顔と共に、誇りのままに? "My Resolution is to Be Proud with a Smile"). It is a piano solo remix of the original song.

Site Navigation[]

Advertisement