Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Advertisement
Symphogear Wiki
PRACTICE MODE
Symphogear G Character Song 5
General Information
Artist Yoshino Nanjō
Length 4:36
Release Date August 28, 2013
XDU Song No. 51
Use Senki Zesshōshinai Symphogear Episode 2

PRACTICE MODE is a character song by Shirabe Tsukuyomi, featured in Senki Zesshōshinai Symphogear.

It was released on August 28, 2013 within the fifth G character song album.

Tracklist[]

  1. Ōkyo Shul Shagana
  2. PRACTICE MODE
  3. Ōkyo Shul Shagana (Off Vocal)
  4. PRACTICE MODE (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 PRACTICE MODE 04:36
02 PRACTICE MODE (Off Vocal) 04:36
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Wakaranai kotobatachi atatakai kotobatachi
Purotokoru kotonatta A.I. no kakusa

Shokikashita kanjō wo horiokosu gizenshatachi
Saigo no sekyuriti sae mo nukumori ga hakku suru

Arāto mitaku mune utsu nanika
Tokuntokun to jama na kurai
Mitaiken no hazādo

Hāto ga ima Caution×2
Kakushita puroguramu wo
Yasashiku ā Searching×2
Kensakushinai de

Fureta yubi no kanshoku iya ja nakatta no
Dareka…dareka "kokoro" no teigi nē oshiete?

Tsumetai te nigitte wa "daijōbu" kurikaesu
Massugu na sono me ni wa nani ga mieteru?

Susumitai…susumenai
Kawaritai…kawareyashinai
Jirenma ni tomadō karada
Sadamegoto dakishime

Seottekureta yūki no hanbun
Sashidasareta sono tenohira tokasareta…nanika wo

Hajimete ima Smiling×2
Jōzu ni dekita kana
Kaettara sō Teaching×2
Minna ni oshieyō

Bukiyō de gomennasai waratteiru no ni
Nazeka…nazeka hanpireisuru afurenai de

Kōiu toki wa dō sureba ii?
"Arigatō" tte dōiu kao de dentatsusureba ii?

Hāto ga ima Caution×2
Nakushita puroguramu wo
Yasashiku ā Searching×2
"Ai" to uchi kaeru

Egao no renshūshite mata deau hi ni wa
Kitto…kitto umaku naritai shiawase no uta wo

わからない言葉達 あたたかい言葉達
プロトコル異なった A.I.の格差

初期化した感情を 掘り起こす偽善者たち
最後のセキュリティさえも 温もりがハックする

アラートみたく 胸打つナニカ
トクントクンと邪魔なくらい
未体験のハザード

ハートが今Caution×2
隠したプログラムを
優しく嗚呼Searching×2
検索しないで

触れた指の感触 嫌じゃなかったの
誰か…ダレカ 「ココロ」の定義 ねぇ教えて?

冷たい手握っては 「大丈夫」繰り返す
真っ直ぐなその目には 何が見えてる?

進みたい…進めない
変わりたい…変われやしない
ジレンマに戸惑う体
運命(さだめ)ごと抱き締め

背負ってくれた 勇気の半分
差し出されたその掌 溶かされた…ナニカを

初めて今Smiling×2
上手に出来たかな
帰ったらそうTeaching×2
みんなに教えよう

不器用でごめんなさい 笑っているのに
何故か…ナゼカ 反比例する 溢れないで

こういう時は どうすればいい?
「アリガトウ」ってどういう顔で 伝達すればいい?

ハートが今Caution×2
無くしたプログラムを
優しく嗚呼Searching×2
「愛」と打ち変える

笑顔の練習して また出会う日には
きっと…キット うまくなりたい 幸せの歌を

I don't understand these words, words that make me feel warm
They differ to my protocols; there's a disparity in my A.I.

The hypocrites are unearthing initialized emotions
Warmth is hacking into even my final security

Something like an alert beats inside my chest
Pounding hard enough to be distracting
It's a hazard I've yet experienced

My heart is now blaring: caution, caution
There's a hidden program that
It's gently, ah, searching, searching for
Please don't look at it

I didn't hate the feeling of your fingers touching mine
Someone, someone… please, can you tell me what defines a "heart"?

You clasp my cold hands and tell me over and over, "It'll be okay"
What are you seeing in those straightforward eyes of yours?

I want to advance… but I don't advance
I want to change… but I'm just not changing
My body, bewildered by these dilemmas
Closely embraces my every fate

You shouldered one half of my courage for me
The palm of that hand you held out has melted away… something

For the first time, now, I'm smiling, smiling
Was I able to do it well?
After we return, like I'm teaching, teaching
I'll show it to everyone else

I apologize for my clumsiness, even as I'm laughing
Somehow, somehow… it's inversely proportional; please, don't overflow…

What should I do at a time like this?
Which kind of expression should I convey my thanks with?

My heart is now blaring: caution, caution
There's a deleted program that
It's gently, ah, searching, searching for
Typing in and renaming it to "love"

I'll practice my smile for the day we can meet again
I definitely, definitely… want to get better at singing with happiness

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Daisuke Kikuta
Arranger Daisuke Kikuta
Extra Credits
Guitar Nozomu Kanō
All Other Instruments & Programming Daisuke Kikuta
Director Daisuke Kikuta
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Site Navigation[]

Advertisement