Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Advertisement
Symphogear Wiki
Okitegami
Symphogear GX Character Song 5
Kanji おきてがみ
General Information
Artist Ai Kayano
Length 4:03
Release Date August 26, 2015
XDU Song No. 79

Okitegami (おきてがみ? "Farewell Letter")[Notes 1] is a character song by Kirika Akatsuki. This song was never used in the anime.

It was released on August 26, 2015 within the fifth GX character song album.

Tracklist[]

  1. Overkill Scythe Hell
  2. Okitegami
  3. Overkill Scythe Hell (Off Vocal)
  4. Okitegami (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Okitegami 4:03
02 Okitegami (Off Vocal) 4:03
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Pīkan no sora miage wakatta no desu yo
Niji, kaze, jikan, ika dōbun ga
Namidame ni shimiru desu (Dededēsu)

Manmaru no chitama wa totemo kōdai de
Ikiru to iu yorokobi mo tsurasa mo oshieta no desu

Makka na (kao wo shite purupuru)
Jibaku dasshu (hanshirome purupuru)
Dedededēsu (dedēsu) dedededēsu (dedēsu)
Bakushi (dēsu) iya (dēsu)
(Dakara kaku desu)

"Haikei, kamigami no mina-sama nantoka onegai desu
Toki wo modoshite hoshī…no okitegami desu"

Rarararā (Lalalala) rarararā (Lalalala)
Minna dē (Lalalala) oinorisuru desu

Ha!? Moshi jikan-sama ga omodori ni nareba
Gohan wo taberu kaisū datte
Chōryōsan faiyā!? (Dededēsu!?)

Soshite ano yasashiku tsutsundekureteta
Attakai te "okaeri" no te mata kanjirareru desu…ne!

Nani suru (mono zo! Ano otegami)
Sekai wo (makimodosu uta ga aru)
Dedededēsu (dedēsu) dedededēsu (dedēsu)
Jumon (dēsu) urya! (Dēsu)
(Kanaetamae desu)

Hito wa hansei no kazu dake seichōshiteku desu
"Uwaa!!" to nemurenu yoru demo
…Atashi ika…desu

Rarararā (Lalalala) rarararā (Lalalala)
Minna dē (Lalalala) semete utau desu

Yabai dēsu (mō sanban no kashi desu)
Yabai dēsu (mō nigyō tsukatta desu)
Dedededēsu (dedēsu) dedededēsu (dedēsu)
Desu ga (dēsu) ōi (dēsu)
(Te wa nuitenai desu)

"Haikei, mō saigo ni shitai desu kono uta de kuyō desu
Minna de utatte owari okitegami desu"

Rarararā (Lalalala) rarararā (Lalalala)
Minna dē (Lalalala) oinorisuru desu

Rarararā (Lalalala) rarararā (Lalalala)
Minna dē (Lalalala) rasuto mō ikkai

Rarararā (Lalalala) rarararā (Lalalala)
Rarararā (Lalalala) "arigatō" nano desu

ピーカンの空見上げ わかったのデスよ
にじ、かぜ、じかん、以下同文が
涙目にしみるデス(デデデース)

まんまるの地球(ちたま)は とても広大で
生きるという喜びも 辛さも教えたのデス

真っ赤な(顔をしてぷるぷる)
自爆ダッシュ(半白目ぷるぷる)
デデデデース(デデース)デデデデース(デデース)
爆死(デース)嫌(デース)
(だから書くデス)

「拝啓、かみがみのみなサマ なんとかおねがいデス
時を戻して欲しい…の 起き毛紙デス( TДT)」

ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)おいのりするデス

ハッ!?もし時間サマが お戻りになれば
ごはんを食べる 回数だって
超量産ファイヤー!?(デデデース!?)

そしてあの優しく 包んでくれてた
あったかい手 「おかえり」の手 また感じられるデス…ね!

なにする(ものぞ!あのお手紙)
世界を(巻き戻す歌がある)
デデデデース(デデース)デデデデース(デデース)
呪文(デース)うりゃ!(デース)
(叶えたまえデス)

人は反省の数だけ 成長してくデス
「うわあ!!」と眠れぬ夜でも
…あたし以下…デス( ;∀;)

ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)せめて歌うデス

やばいデース(もう三番の歌詞デス)
やばいデース(もう2行使ったデス)
デデデデース(デデース)デデデデース(デデース)
デスが(デース)多い(デース)
(手は抜いてないデス)

「拝啓、もうさいごにしたいデス この歌で供養デス
みんなで歌って終わり 置き手紙デス(´;ω;`)」

ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)おいのりするデス

ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
みんなでー(Lalalala)ラストもう一回

ララララー(Lalalala)ララララー(Lalalala)
ララララー(Lalalala)『ありがとう』なのデス
By きりかヾ(*´∀`*)丿

I looked up at the sunny sky and I understood
Rainbows, the wind, time, and all that other stuff
They sting at my teary eyes (De-de-death)

On this perfectly round globe, so incredibly vast
I was taught both the joys and pains known as "living"

I'm blushing, my face is wobbling
Suicide dash, grey eyes jiggling
De-de-de-death (De-death) De-de-de-death (De-death)
I don't want (Death) to blow up! (Death)
That's why I'm writing this

"Dear all the gods out there, please do something!
I want time to turn back, so… here's my fairwell letter"

Lalalala (Lalalala) Lalalala (Lalalala)
At least, I'll pray (Lalalala) with everyone

Huh?! But then, if time can be turned back
Will even all the meals I eat become
A super mass-produced fire?! (De-de-death?!)

And also, those gentle embraces I'd been given
Those warm hands, hands welcoming me home—I can feel them again, right?!

What do I do—it's that stupid letter's fault!
There's a song to rewind the world
De-de-de-death (De-death) De-de-de-death (De-death)
If only I had (Death) a magic spell! (Death)
Please let it come true

People grow up only as much as they self-reflect
Even if they shout "Yikes!" on sleepless nights
…And that goes for me, too…

Lalalala (Lalalala) Lalalala (Lalalala)
At least, I'll sing (Lalalala) with everyone

This is bad—I'm already at the third act!
Really, really bad—I've already used two lines?!
De-de-de-death (De-death) De-de-de-death (De-death)
There's too (Death) many deaths (Death)
My hand isn't stopping

"Dear reader, I wanna end already, with this song as an offering
I'll sing with everyone and end this farewell letter"

Lalalala (Lalalala) Lalalala (Lalalala)
At least, I'll pray (Lalalala) with everyone

Lalalala (Lalalala) Lalalala (Lalalala)
One last time (Lalalala) with everyone

Lalalala (Lalalala) Lalalala (Lalalala)
Lalalala (Lalalala) Thank you all so much

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Haruki Mori
Extra Credits
Guitar Nozomu Kanō
All Other Instruments & Programming Haruki Mori
Director Evan Call
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

References and Notes[]

  1. Okitegami specifically refers to a letter of farewell left behind by someone following their departure.


See Also[]

Site Navigation[]

Advertisement