ORBITAL BEAT | |
General Information | |
Artist | Original Nana Mizuki Minami Takayama Ver.ZABABA Yoshino Nanjō Ai Kayano |
Length | 3:31 |
Release Date | January 25, 2012 |
XDU Song No. | 37 |
Use | Episode 1 G Episode 5 Sōyoku no Sirius Gjallarhorn |
ORBITAL BEAT is a song by Zwei Wing, featured in Senki Zesshō Symphogear.
A version by Shirabe Tsukuyomi and Kirika Akatsuki, titled ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA), was featured in Senki Zesshō Symphogear G.
The original version was released on January 25, 2012 within the first S1 character song album. Ver.ZABABA was released on December 4, 2013 as part of the soundtrack album bundled with the third G Blu-ray/DVD volume. A newly mastered version was released with the G Blu-ray box on February 27, 2019, alongside a new off-vocal version.
Tracklist[]
S1 Character Song Album #2[]
- Gyakkō no Flügel
- ORBITAL BEAT
- Gyakkō no Flügel (off vocal)
- ORBITAL BEAT (off vocal)
G Original Soundtrack #3[]
- ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA)
- wield a Disrupt Hammer
- Asu ni Tsunagaru Hidariude (明日に繋がる左腕?)
- Tōku, Tōku ni Sakamaku Honō (遠く、遠くに逆巻く炎?)
- Kaibutsu wa Yokotawari, Hito wa Tachitsukusu (怪物は横たわり、人は立ち尽くす?)
- Zankoku na Kiseki ga Egakareru (残酷な軌跡が描かれる?)
- Nozomanu Chikara to Samishī Egao (Seiei) (望まぬ力と寂しい笑顔(聖詠)?)
- Hito no Yume, Shōyakyoku wa Hoshi no Matataki (Zesshō) (ヒトの夢、小夜曲は星の瞬き(絶唱)?)
- Tatoe, Atashi ga, Kieta to Shite mo (たとえ、あたしが、きえたとしても?)
- Kakugo wa Egao to Tomo ni, Hokori no Mama ni (覚悟は笑顔と共に、誇りのままに?)
G Blu-ray Box CD #1[]
- Genchaku! Denkō Keiji Ban (Ver.Kosumosusai)
- ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA)
- Genchaku! Denkō Keiji Ban
- Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day)
- Edge Works of Goddess ZABABA
- Hajimari no Babel
- Nijiiro no Flügel
- Genchaku! Denkō Keiji Ban (off vocal)
- ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA) off vocal
- Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day) off vocal
- Edge Works of Goddess ZABABA (off vocal)
- Hajimari no Babel (off vocal)
- Nijiiro no Flügel (off vocal)
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | ORBITAL BEAT | 3:31 | |
02 | ORBITAL BEAT (off vocal) | 3:29 | |
03 | ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA) | 3:32 | |
04 | ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA) off vocal | 3:32 |
Spotify |
---|
|
Video[]
Lyrics[]
Note: Unlike most other group songs, neither version of ORBITAL BEAT comes with a guide to who sings what lines in their lyric booklets. The following color-coding has been done by ear based on the song audio, and may not be completely accurate.
Now praying for your painful cry…
Fu- uh yeah …Fly
Ikusen'oku no inori mo yawaraka na hikari de sae mo
Subete nomikomu jeiru no yō na yami no mashō
Karuma no yō ni korogaru yō ni
Nagedashiteshimaenakute
Ima watashi rashiku kakenukete
Todoke todoke takanaru parusu ni tsunagareta kono Burning heart
Tsuyoku tsuyoku kokoro no shiriusu wo tada mitsumeru
Kono yami wo koete
Karamitsuku yō na noizu mo kōritsuku seijaku sae mo
Subete kakikesu kyaroru no yō na kimi no kodō
Uragiru yori kizutsuku yori
Kegarenaku ikitakatta
Sonna yume wo ima wa nemurasete
Kono te kono te kasanaru setsuna ni kudakareta Paranoia
Atsuku atsuku kanaderu kioku de rifurein shiteiru
Inochi no mukō de
For love uh
Namida wa mō iranai
Kagayaku koto sae mo yume wo idaku koto sae mo
Shukumei no yō na noburesu oburīju
Hageshiku nare Voice & Soul
Itsuka itsuka omoi todoke
Togire togire orugōru no yō ni hakanage na kono Beating heart
Tōku tōku kodoku no shiriusu wo tada mitsumeru
Ah hatenai senritsu (Ah merodi)
Habataita kono Burning heart (Burning heart todoke)
Tsuyoku tsuyoku tatakau kono mune ni hibīteiru (kanaderu mama)
Kono yami wo koete
Now praying for your painful cry…
Fu- uh yeah …Fly
Ikusen'oku no inori mo yawaraka na hikari de sae mo
Subete nomikomu jeiru no yō na yami no mashō
Karuma no yō ni korogaru yō ni
Nagedashiteshimaenakute
Ima watashi rashiku kakenukete
Todoke todoke takanaru parusu ni tsunagareta kono Burning heart
Tsuyoku tsuyoku kokoro no shiriusu wo tada mitsumeru
Kono yami wo koete
Karamitsuku yō na noizu mo kōritsuku seijaku sae mo
Subete kakikesu kyaroru no yō na kimi no kodō
Uragiru yori kizutsuku yori
Kegarenaku ikitakatta
Sonna yume wo ima wa nemurasete
Kono te kono te kasanaru setsuna ni kudakareta Paranoia
Atsuku atsuku kanaderu kioku de rifurein shiteiru
Inochi no mukō de
For love uh
Namida wa mō iranai
Kagayaku koto sae mo yume wo idaku koto sae mo
Shukumei no yō na noburesu oburīju
Hageshiku nare Voice & Soul
Itsuka itsuka omoi todoke
Togire togire orugōru no yō ni hakanage na kono Beating heart
Tōku tōku kodoku no shiriusu wo tada mitsumeru
Ah hatenai senritsu (Ah merodi)
Habataita kono Burning heart (Burning heart todoke)
Tsuyoku tsuyoku tatakau kono mune ni hibīteiru (kanaderu mama)
Kono yami wo koete
Now praying for your painful cry…
Fu- uh yeah …Fly
幾千億の祈りも やわらかな光でさえも
全て飲み込む
カルマのように 転がるように
投げ出してしまえなくて
今私らしく駆け抜けて
届け届け 高鳴るパルスに 繋がれたこのBurning heart
強く強く 心のシリウスをただ見つめる
この闇を越えて
絡み付くようなノイズも 凍りつく静寂さえも
全て掻き消す
裏切るより 傷つくより
穢れなく生きたかった
そんな夢を今は眠らせて
この手この手 重なる刹那に 砕かれたParanoia
熱く熱く 奏でる記憶でリフレインしている
命の向こうで
For love uh
涙はもういらない
輝くことさえも 夢をいだくことさえも
宿命のような
激しくなれVoice & Soul
いつか いつか 想い 届け
とぎれとぎれ オルゴールのように 儚げなこのBeating heart
遠く遠く 孤独のシリウスをただ見つめる
Ah 果てない旋律(Ah メロディ)
羽ばたいたこのBurning heart(Burning heart届け)
強く強く 戦う この胸に響いている(奏でるまま)
この闇を越えて
Now praying for your painful cry…
Fu- uh yeah …Fly
幾千億の祈りも やわらかな光でさえも
全て飲み込む
カルマのように 転がるように
投げ出してしまえなくて
今私らしく駆け抜けて
届け届け 高鳴るパルスに 繋がれたこのBurning heart
強く強く 心のシリウスをただ見つめる
この闇を越えて
絡み付くようなノイズも 凍りつく静寂さえも
全て掻き消す
裏切るより 傷つくより
穢れなく生きたかった
そんな夢を今は眠らせて
この手この手 重なる刹那に 砕かれたParanoia
熱く熱く 奏でる記憶でリフレインしている
命の向こうで
For love uh
涙はもういらない
輝くことさえも 夢をいだくことさえも
宿命のような
激しくなれVoice & Soul
いつか いつか 想い 届け
とぎれとぎれ オルゴールのように 儚げなこのBeating heart
遠く遠く 孤独のシリウスをただ見つめる
Ah 果てない旋律(Ah メロディ)
羽ばたいたこのBurning heart(Burning heart届け)
強く強く 戦う この胸に響いている(奏でるまま)
この闇を越えて
Now praying for your painful cry…
Oo-ooh, yeah… fly
No matter how many times we pray, even with the softest of lights
They're all swallowed up by the dark devilishness that seems to imprison us
Like the cycle of karma, to bring about revolution
We simply can't throw it all away
So now, as we always do, we race on through
Send them, send them—these burning hearts connected to our beating pulses
Stronger and stronger, as we stare straight at the Sirius of our souls
We'll cross this darkness
Both the noise that seems to entwine us, and even the silence freezing us still
They're all drowned out by your heart that seems to beat in a carol
Rather than betraying, rather than wounding
We wanted to live without being dirtied
But now, we lay those dreams to sleep
With our hands, our hands—as soon as we overlapped them, we shattered our paranoia
Hotter and hotter, we're creating a refrain with our memories playing
On the other side of life
For love, ooh…
We don't need tears any longer
Even shining brilliantly, and even harboring dreams
Are obligations of nobility, as with destiny
Ferocious in both voice and soul
One day, some day, let them carry our hopes
They're breaking, failing—our beating hearts seem so fleeting, just like a music box
Farther and farther, as we stare at the solitary Sirius
Ah, endless melody (Ah, melody)
Our burning hearts have spread their wings (Let our burning hearts reach)
Stronger and stronger, they're fighting, resounding in our chests (as they're playing on)
We'll cross this darkness
Now praying for your painful cry…
Oo-ooh, yeah… fly
No matter how many times we pray, even with the softest of lights
They're all swallowed up by the dark devilishness that seems to imprison us
Like the cycle of karma, to bring about revolution
We simply can't throw it all away
So now, as we always do, we race on through
Send them, send them—these burning hearts connected to our beating pulses
Stronger and stronger, as we stare straight at the Sirius of our souls
We'll cross this darkness
Both the noise that seems to entwine us, and even the silence freezing us still
They're all drowned out by your heart that seems to beat in a carol
Rather than betraying, rather than wounding
We wanted to live without being dirtied
But now, we lay those dreams to sleep
With our hands, our hands—as soon as we overlapped them, we shattered our paranoia
Hotter and hotter, we're creating a refrain with our memories playing
On the other side of life
For love, ooh…
We don't need tears any longer
Even shining brilliantly, and even harboring dreams
Are obligations of nobility, as with destiny
Ferocious in both voice and soul
One day, some day, let them carry our hopes
They're breaking, failing—our beating hearts seem so fleeting, just like a music box
Farther and farther, as we stare at the solitary Sirius
Ah, endless melody (Ah, melody)
Our burning hearts have spread their wings (Let our burning hearts reach)
Stronger and stronger, they're fighting, resounding in our chests (as they're playing on)
We'll cross this darkness
Gallery[]
Credits[]
Main Credits | |
Lyricist | Shin Furuya (古屋 真 Furuya Shin?) |
Composer | Yūsuke Katō (加藤 裕介 Katō Yūsuke?) |
Arranger | Yūsuke Katō |
Extra Credits | |
All Instruments & Programming | Yūsuke Katō |
Director | Kōji Satō (佐藤 宏次 Satō Kōji?) (Scoop Music) |
Recorded By | Kentarō Nakano (中野 健太郎 Nakano Kentarō?) (Mixer's Lab) |
Mixed By | Yasuhisa Kataoka (片岡 恭久 Kataoka Yaushisa?) (I to I Communications) |
Recorded At | Prime Sound Studio Form On Air Okubo Studio (Ver.Zababa only) |
Mixed At | Prime Sound Studio Form |
Producer | Yūsuke Katō |
Mastered By | Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?) |
Mastered At | Flair Mastering Works |
Trivia[]
- ORBITAL BEAT is the only song not to be produced by Elements Garden or include a member in its credits.
[]
Synchrogazer • Vitalization • Exterminate • TESTAMENT • METANOIA • UNLIMITED BEAT • FIRE SCREAM | |
Meteor Light • Next Destination • Rebirth-day • Futurism • Lasting Song • Senki Zesshō Symphogear Ending Medley BEST edit | |
Glorious Break • FINAL COMMANDER |
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made • Gyakkō no Flügel • ORBITAL BEAT • Nijiiro no Flügel | |
Gyakkō no Resolve • Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) • Sōyoku no Wing Beat • Kōsō Gungnir |
Senkin Daur da Bláo • tomorrow • Green Green | |
Sforzando no Zankyō • PERFECT SYMPHONY | |
Gosenfu no Sanctuary • Seiken no Requiem • WE ARE THE FUTURE |