Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Mikansei Ai Mapputatsu!
Symphogear XV Character Song 2
Kanji 未完成愛Mapputatsu!

Romaji Mikansei Ai Mapputatsu!
General Information
Artist Ai Kayano
Length 4:37
Release Date July 17, 2019
XDU Song No. 140
Use XV Episode 2
XV Episode 7
Magical Harmony Mune no Negai Kasanete
MICRO MACRO LiNK

Mikansei Ai Mapputatsu! (未完成愛Mapputatsu! Mikansei Ai Mapputatsu!?, "An Incomplete Love Cuts You in Half!")[Notes 1] is a character song by Kirika Akatsuki, featured in Senki Zesshō Symphogear XV.

It was released on July 17, 2019 within the second XV character song album.

Tracklist[]

  1. Mikansei Ai Mapputatsu!
  2. Happy Birthday no Uta
  3. Mikansei Ai Mapputatsu! (Off Vocal)
  4. Happy Birthday no Uta (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Mikansei Ai Mapputatsu! 4:37
02 Mikansei Ai Mapputatsu! (Off Vocal) 4:37
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Tenshin purasu ranman kakeru
Jūteion buppa Death
Kawaisa amatte niku wo tabetai
Shōjo no sanjō Death

Eguri chirashi ōkama taifūn
Me ga mawaru kedo en'yakora sa
Nichiya ganbaru Death

Kessen no Fight song kasaneau uta ga
Donna takai kabe mo kirikizande mirai wo tsukuru
"Yume wa makenai"
Tsuyoi Love de tsukkire

Ready go!
Mijukugimi de mikansei de dakedo nigenai
Shinji tsumuide koeta namida ima, hoshi ni

Yami wo terase ima kono toki kibō, hikari sasae ni
Matteru hito ga…!
Issho ni yukō TWIN-HEART

Ichioku pā bakugire bōsō
Kari no kisetsu Death
Shōten hōsaku hoshigari-san wa
Kono yubi tomare Death

Kyō kono hi made obaka yareta no wa
Minna no okage Death
"Ai" tte wādo mo
Hazukashikunai Death

Zettai no Unchain tsuraneau koe ga
Futari ja nakya dasenai chikara ni nari yūki ni kawaru
"Mō mayowanai"
Fumetsu no Love wo chikau yo

Ready go!
Futari de hora kitte hiraku hiroi sekai ni
Utau nakama to naite waraiaeru kyō ga

Donna koto mo OK norikoe mae ni yukou te to te wo
Yudane susumō…!
Futari de hitotsu TWIN-HEART

Kizutsukeai tomo ni kanjita
Ano itami ano kinō ga
Kyō no kizuna ni taishi no tane ni
Asu ni kirameki
Tsuyoi Love to kagayaku!

Ready go!
Mijukugimi de mikansei de dakedo nigenai
Shinji tsumuide koeta namida ima, hoshi ni

Yami wo terase ima kono toki kibō, hikari sasae ni
Matteru hito ga…!
Issho ni yukō TWIN-HEART

天真+(プラス) 爛漫×(カケル)
重低音ブッぱDeath
可愛さ余って 肉を食べたい
少女の参上Death

抉り散らし大鎌タイフーン
目が廻るけど えんやこらさ
日夜ガンバルDeath

決戦のFight song重ね合う歌が
どんな高い壁も切り刻んで未来を創る
「夢は負けない」
強いLoveで突っきれ

Ready go!
未熟気味で未完成で だけど逃げない
信じ紡いで越えた涙 今、星に

闇を照らせ 今この時代(とき) 希望、光支えに
待ってる人が…!
一緒にゆこうTWIN-HEART

1億%(パー) 爆ギレ暴走
刈りの季節Death
昇天豊作 欲しがりさんは
この指止まれDeath

今日この日まで おバカやれたのは
みんなのおかげDeath
「愛」ってワードも
恥ずかしくないDeath

絶対のUnchain連ね合う声が
二人じゃなきゃ出せない力になり勇気に変わる
「もう迷わない」
不滅のLoveを誓うよ

Ready go!
二人でほら切って拓く広い世界に
歌う仲間と泣いて 笑い合える今日が

どんなことも OK乗り越え 前にゆこう手と手を
委ね進もう…!
二人で一つTWIN-HEART

傷つけ合い 共に感じた
あの痛み あの昨日が
今日の絆に 大志の種に
明日に煌き
強いLoveと輝く!

Ready go!
未熟気味で未完成で だけど逃げない
信じ紡いで越えた涙 今、星に

闇を照らせ 今この時代(とき) 希望、光支えに
待ってる人が…!
一緒にゆこうTWIN-HEART

Naïveté plus splendor times
The heavy bass I'm letting loose
Equals the arrival of the girl who's way too cute
And wants to eat some meat!

My scythe typhoon bores through wildly
My eyes spin around, but heave-ho!
Day and night, I'll do my best

This song combining together our decisive fight songs
Will chop down our walls, however high they are, and create our future
"Our dreams won't lose"
We cut through with our strong love!

Ready, go!
Maybe we seem immature and incomplete, but still, we won't run away
The tears we surpassed by believing and creating now turn into stars

We can shine in the dark now, at this moment, to support hope and the light
People are waiting for us…!
Let's go together, my twin heart

My rampage's exhausting a million-percent laughter
'Cos it's the season for harvest
If you wanna have a transcendently bumper crop
You better come stop my fingers

It's thanks to everyone else that this dummy could do
What she's done up 'til this day today
And I'm not ashamed to call it
The word "love", either

Our absolutely unchained voices, linked together
Become a power that can't be produced unless it's by us, a power that turns into courage
"We won't hesitate anymore"
We swear on our immortal love!

Ready, go!
Within the world, see, that the two of us cut open a path into
We can cry and laugh together with our singing friends today

Whatever happens, it'll be okay—we'll overcome it and head forth, hand-in-hand
Leave it to us—let's advance…!
The two of us are one, my twin heart

When we hurt each other, we felt it together
That pain, and those yesterdays
Become our bond today, the seed of our ambition
Sparkling for tomorrow
We shine with our strong love!

Ready, go!
Maybe we seem immature and incomplete, but still, we won't run away
The tears we surpassed by believing and creating now turn into stars

We can shine in the dark now, at this moment, to support hope and the light
People are waiting for us…!
Let's go together, my twin heart

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Daisuke Kikuta
Arranger Ryōta Tomaru
Extra Credits
Guitar Naozumi Mabuchi (馬渕 直純 Mabuchi Naozumi?)
Piano Sōnosuke Takao (高尾 奏之介 Sōnosuke Takao?)
All Other Instruments & Programming Ryōta Tomaru
Director Ryōta Tomaru
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

References and Notes[]

  1. The anime credits for XV episodes 2 and 7 give a reading of "未完成愛(ラブ)Mapputatsu!". (ラブ Rabu?, "Love") This is not reflected on the XV website, or the character song album booklets.

See Also[]

Site Navigation[]

Advertisement