Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Mijuku Shōjo Buttagiri!
Symphogear XV Character Song 3
Kanji 未熟少女Buttagiri!
General Information
Artist Yoshino Nanjō
Length 4:43
Release Date July 24, 2019
XDU Song No. 45
Use XV Episode 2
XV Episode 3
XV Episode 10

Mijuku Shōjo Buttagiri! (未熟少女Buttagiri!? "An Immature Girl Chops You in Two!") is a character song by Shirabe Tsukuyomi, featured in Senki Zesshō Symphogear XV.

It was released on July 24, 2019 within the third XV character song album.

Tracklist[]

  1. Mijuku Shōjo Buttagiri!
  2. Kimi ga Nakanai Sekai ni
  3. Mijuku Shōjo Buttagiri! (Off Vocal)
  4. Kimi ga Nakanai Sekai ni (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Mijuku Shōjo Buttagiri! 4:43
02 Mijuku Shōjo Buttagiri! (Off Vocal) 4:43
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Kirakira no yaiba de hanbunko no gābejji
Yoshūshita no satsuriku hōhō

Kōshutsuryoku zenkai de fīrudo wo kakeyō
Shōbu mo yume mo inochikake no daibu

Let's sing kasanaru uta ga
Donna takai kabe mo kirikizande mirai wo tsukuru
"Yume wa makenai"
Tsuyoi Love de tsukkire

Ready go!
Mijuku de mikansei demo nigenai yo
Shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni

Terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora
Matteru hito ga…!
Issho ni yukō TWIN-HEART

Oshi hiki kurikaeshi keiken tsumu no wa
Donna koto mo issho nanda ne

Barabara ni yaru kotsu ga yatto wakatta no
Itagatte mo tamerawanai koto

Let's try tsuranaru koe ga
Futari ja nakya dasenai chikara ni nari yūki ni kawaru
"Mō mayowanai"
Fumetsu no Love wo chikau yo

Ready go!
Futari de kitte hiraita sekai ni wa
Arata na nakama to naite waraeru kyō ga

Donna koto mo norikoeteyukou te to te kasane
Tomo ni susumō…!
Futari de hitotsu TWIN-HEART

Kizutsukeai tomo ni kanjita
Ano itami ano kinō ga
Kyō no kizuna ni taishi no tane ni
Asu ni kirameki
Tsuyoi Love to kagayaku!

Ready go!
Mijuku de mikansei demo nigenai yo
Shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni

Terasō ima kono toki mo hikari sasae ni hora
Matteru hito ga…!
Issho ni yukō TWIN-HEART

綺羅綺羅の刃で 半分コの廃棄物(ガーベッジ)
予習したの 殺戮方法

高出力全開で フィールドを駆けよう
勝負も夢も 命懸けのダイブ

Let’s sing重なる歌が
どんな高い壁も伐り刻んで未来を創る
「夢は負けない」
強いLoveで突っきれ

Ready go!
未熟で未完成でも逃げないよ
信じて紡いで越えた 歴史は星に

照らそう今この瞬間(とき)も光支えにほら
待ってる人が…!
一緒にゆこうTWIN-HEART

押し引き繰り返し 経験積むのは
どんなコトも 一緒なんだね

バラバラにヤるコツが やっとわかったの
痛がっても 躊躇わないこと

Let’s try連なる声が
二人じゃなきゃ出せない力になり勇気に変わる
「もう迷わない」
不滅のLoveを誓うよ

Ready go!
二人で伐って拓いた世界には
新たな仲間と泣いて 笑える今日が

どんなことも乗り越えてゆこう手と手重ね
共に進もう…!
二人で一つTWIN-HEART

傷つけ合い 共に感じた
あの痛み あの昨日が
今日の絆に 大志の種に
明日に煌き
強いLoveと輝く!

Ready go!
未熟で未完成でも逃げないよ
信じて紡いで越えた 歴史は星に

照らそう今この瞬間(とき)も光支えにほら
待ってる人が…!
一緒にゆこうTWIN-HEART

With my glittering blades, I split garbage evenly in half
Using the method of slaughter I studied

I'll race across the field at high output and full power
Risking my results, dreams, and my life to dive on in

Let's sing—this combined song of ours
Will chop down our walls, however high they are, and create our future
"Our dreams won't lose"
We cut through with our strong love!

Ready, go!
Even if we're immature and incomplete, we won't run away
The histories we surpassed by believing and creating turn into stars

We'll shine now, at this moment, too, and support the light—look
People are waiting for us…!
Let's go together, my twin heart

Pushing and pulling over and over is how we acquire experience
Whatever happens, we'll do it together, won't we?

I've finally understood the trick to cutting things to pieces:
Even if it seems to hurt them, I mustn't waver

Let's try—these linked voices of ours
Become a power that can't be produced unless it's by us, a power that turns into courage
"We won't hesitate anymore"
We swear on our immortal love!

Ready, go!
In the world that the two of us have cut open a path to
We can cry and laugh with our new friends today

Whatever happens, we'll keep on overcoming it, connected hand-in-hand
Together, let's advance…!
The two of us are one, my twin heart

When we hurt each other, we felt it together
That pain, and those yesterdays
Become our bond today, the seed of our ambition
Sparkling for tomorrow
We shine with our strong love!

Ready, go!
Even if we're immature and incomplete, we won't run away
The histories we surpassed by believing and creating turn into stars

We'll shine now, at this moment, too, and support the light—look
People are waiting for us…!
Let's go together, my twin heart

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Daisuke Kikuta
Arranger Yūta Kasai
Extra Credits
Guitar Ryūsei Kawabuchi
All Other Instruments & Programming Yūta Kasai
Director Yūta Kasai
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

See Also[]

Site Navigation[]

Advertisement