Hanasaku Yūki | |
Kanji | 花咲く勇気 |
General Information | |
Artist | Aoi Yūki Minako Kotobuki (Ver. Amalgam) |
Length | 4:18 |
Release Date | July 5, 2017 |
XDU Song No. | 69 85 (Ver. Amalgam) |
Use | AXZ Episode 11 XV Episode 4 (Ver. Amalgam) |
Hanasaku Yūki (花咲く勇気? "Blooming Courage") is a character song by Hibiki Tachibana, featured in Senki Zesshō Symphogear AXZ.
A version sung by both Hibiki and Saint-Germain, titled Hanasaku Yūki (Ver. Amalgam), was featured in Senki Zesshō Symphogear XV.
The original solo version was released on July 5, 2017 within the first AXZ character song album. Ver. Amalgam was released on December 4, 2019 within the third XV Blu-ray/DVD volume.
Tracklist[]
AXZ Character Song Album #2[]
- Makenai Ai ga Koko ni Aru
- Hanasaku Yūki
- Makenai Ai ga Koko ni Aru (Off Vocal)
- Hanasaku Yūki (Off Vocal)
XV Bonus CD #3[]
- Hanasaku Yūki (Ver. Amalgam)
- Mata Au Hi Made
- Hanasaku Yūki (Ver. Amalgam) (Off Vocal)
- Mata Au Hi Made (Off Vocal)
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Hanasaku Yūki | 04:18 | |
02 | Hanasaku Yūki (Ver. Amalgam) | 04:17 | |
03 | Hanasaku Yūki (Off Vocal) | 04:18 |
Spotify |
---|
|
Video[]
Lyrics[]
Masshōmen domannaka ni akiramezu butsukaru nda
Zenryoku zenkai de genkai (toppashite)
Tagai ni nigiru mono katachi no chigau seigi
Dakedo (ima wa Brave) kasaneau toki da
Shihaisare (kamishimeta) kuyashisa ni (aragatta)
Sono kokoro tsutau ki ga shita nda (Wow×3)
Kyokugen no (kyokugen no) omoi kometa tettsui
Tomo ni, issho ni! Tokihanatō!!
I trust! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Nigiru dake ja nai nda (Shakin' hands)
Kobu (shi wo) hiraite tsunagitai…!
I believe! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Shinnen wa tagae domo (Shakin' hands)
Sā (ima) dareka no tame nara
"Da to shite mo!" to hoetate!
Teki demo kataki demo nanika no wake ga atte
Ketsui wo kuishibari bukkomu (taigi wo)
Ichigeki hitsuai ni zen mo naku aku mo naku
Omoi (kakugo ga) tamashī ni kawaru
Unmei no (haguruma ga) sukoshi dake (zuretetara)
Tomo datta ki ga shita nda…zettai (Wow×3)
Yuzurenai (yuzurenai) kōsashita te to te ni
Hoka no deai de naraba…to musebu
I trust! Dakedo hāto wa (Shakin' hands)
Me ni mienai kizuna ga (Shakin' hands)
Hana (sanai) kodō no dyuetto wa
I believe! Hikisakanai de (Shakin' hands)
Shukumei wa tagae domo (Shakin' hands)
Sā (ima) "naraba dō suru ka…?"
"Da to shite mo!" no tsudzuki e!
Te wo tsukami nigitte…to
Kū wo kiru kanashimi no kotoba
Zankoku wa zare warau yō ni
Sore demo utai tsunage to…
I trust! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Nigiru dake ja nai nda (Shakin' hands)
Kobu (shi wo) hiraite tsunagitai…!
I believe! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Shinnen wa tagae domo (Shakin' hands)
Sā (ima) mokuzen no ten ni
"Da to shite mo!" wo tsuranuke!
Masshōmen domannaka ni akiramezu butsukaru nda
Zenryoku zenkai de genkai (toppashite)
Tagai ni nigiru mono katachi no chigau seigi
Dakedo
(Ima wa Brave)
Kasaneau toki da
Shihaisare
(Kamishimeta)
Kuyashisa ni
(Aragatta)
Sono kokoro tsutau ki ga shita nda
(Wow×3)
Kyokugen no
(Kyokugen no)
Omoi kometa tettsui
Tomo ni, issho ni! Tokihanatō!!
I trust! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Nigiru dake ja nai nda (Shakin' hands)
Kobushi wo hiraite tsunagitai…!
I believe! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Shinnen wa tagae domo (Shakin' hands)
Sā ima dareka no tame nara
"Da to shite mo!" to hoetate!
Teki demo kataki demo nanika no wake ga atte
Ketsui wo kuishibari bukkomu (taigi wo)
Ichigeki hitsuai ni zen mo naku aku mo naku
Omoi
(Kakugo ga)
Tamashī ni kawaru
Unmei no
(Haguruma ga)
Sukoshi dake
(Zuretetara)
Tomo datta ki ga shita nda…zettai
(Wow×3)
Yuzurenai
(Yuzurenai)
Kōsashita te to te ni
Hoka no deai de naraba…to musebu
I trust! Dakedo hāto wa (Shakin' hands)
Me ni mienai kizuna ga (Shakin' hands)
Hanasanai kodō no dyuetto wa
I believe! Hikisakanai de (Shakin' hands)
Shukumei wa tagae domo (Shakin' hands)
Sā ima "naraba dō suru ka…?"
"Da to shite mo!" no tsudzuki e!
Te wo tsukami nigitte…to
Kū wo kiru kanashimi no kotoba
Zankoku wa zare warau yō ni
Sore demo utai tsunage to…
I trust! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Nigiru dake ja nai nda (Shakin' hands)
Kobushi wo hiraite tsunagitai…!
I believe! Hanasaku yūki (Shakin' hands)
Shinnen wa tagae domo (Shakin' hands)
Sā ima mokuzen no ten ni
"Dato shite mo!" wo tsuranuke!
真正面ど真ん中に 諦めずぶつかるんだ
全力全開で 限界(突破して)
互いに握るもの 形の違う正義
だけど(今はBrave)重ね合う時だ
支配され(噛み締めた)悔しさに(抗った)
その心伝う気がしたんだ(Wow×3)
極限の(極限の)想い込めた鉄槌
共に、一緒に! 解き放とう!!
I trust! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
握るだけじゃないんだ(Shakin’ hands)
こぶ(しを)開いて繋ぎたい…!
I believe! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
信念はたがえども(Shakin’ hands)
さあ(今)誰かの為なら
「だとしても!」と吠え立て!
敵でも仇でも 何かのわけがあって
決意を食い縛り ブっ込む(大義を)
一撃必愛に 善もなく悪もなく
重い(覚悟が)魂に変わる
運命の(歯車が)少しだけ(ズレてたら)
友だった気がしたんだ…絶対(Wow×3)
譲れない(譲れない)交差した手と手に
他の出会いでならば…と咽ぶ
I trust! だけどハートは(Shakin’ hands)
目に見えない絆が(Shakin’ hands)
離(さない)鼓動のデュエットは
I believe! 引き裂かないで(Shakin’ hands)
宿命はたがえども(Shakin’ hands)
さあ(今)「ならばどうするか…?」
「だとしても!」の続きへ!
手を掴み 握って…と
空を切る 悲しみの言葉
残酷は戯れ笑うように
それでも歌い繋げと…
I trust! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
握るだけじゃないんだ(Shakin’ hands)
こぶ(しを)開いて繋ぎたい…!
I believe! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
信念はたがえども(Shakin’ hands)
さあ(今)目前の天に
「だとしても!」を貫け!
真正面ど真ん中に 諦めずぶつかるんだ
全力全開で 限界(突破して)
互いに握るもの 形の違う正義
だけど
(今はBrave)
重ね合う時だ
支配され
(噛み締めた)
悔しさに
(抗った)
その心伝う気がしたんだ
(Wow×3)
極限の
(極限の)
想い込めた鉄槌
共に、一緒に! 解き放とう!!
I trust! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
握るだけじゃないんだ(Shakin’ hands)
こぶしを 開いて繋ぎたい…!
I believe! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
信念はたがえども(Shakin’ hands)
さあ今 誰かの為なら
「だとしても!」と吠え立て!
敵でも仇でも 何かのわけがあって
決意を食い縛り ブっ込む(大義を)
一撃必愛に 善もなく悪もなく
重い
(覚悟が)
魂に変わる
運命の
(歯車が)
少しだけ
(ズレてたら)
友だった気がしたんだ…絶対
(Wow×3)
譲れない
(譲れない)
交差した手と手に
他の出会いでならば…と咽ぶ
I trust! だけどハートは(Shakin’ hands)
目に見えない絆が(Shakin’ hands)
離さない 鼓動のデュエットは
I believe! 引き裂かないで(Shakin’ hands)
宿命はたがえども(Shakin’ hands)
さあ今 「ならばどうするか…?」
「だとしても!」の続きへ!
手を掴み 握って…と
空を切る 悲しみの言葉
残酷は戯れ笑うように
それでも歌い繋げと…
I trust! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
握るだけじゃないんだ(Shakin’ hands)
こぶしを 開いて繋ぎたい…!
I believe! 花咲く勇気(Shakin’ hands)
信念はたがえども(Shakin’ hands)
さあ今 目前の天に
「だとしても!」を貫け!
I won't give up striking right ahead, right at the center
At full power, at full throttle, I'll break through any limits
What we both hold onto is justice in different forms
Even so, now's the time to be brave and combine them
You resisted in frustration at being dominated and chewed up
I feel like that's what your heart's told me (Wow, wow, wow)
This iron hammer, our iron hammer, loaded with our utmost hopes
Together, as one! Let's bring it down!!
I trust! In our blooming courage (Shakin' hands)
I don't want to just clench my fist (Shakin' hands)
I want to open my hand and connect with you…!
I believe! In our blooming courage (Shakin' hands)
Even if our beliefs are different (Shakin' hands)
Come on, right now—if it's for someone else's sake
We'll howl out, "Even if that's so!"
Whether you're my enemy or my rival, you must have some reason
A great cause to fight for, your teeth grit in determination
There's neither good and neither evil in my one blow of certain love
It's a heavy resolve that transforms into my soul
If the gears of fate had been just a little out of sync
I feel like we'd have been friends… for sure (Wow, wow, wow)
We can't yield, mustn't yield, over our intersected hands
I choke back the words, "If only we met in another way"
I trust! Despite that, our hearts (Shakin' hands)
These bonds we can't see with our eyes (Shakin' hands)
Are a duet of our inseparable beats
I believe! Don't tear your hand away (Shakin' hands)
Even if our fates are different (Shakin' hands)
Come on, right now—to "Then, what should I do…?"
Keep replying with, "Even if that's so!"
Take my hand and hold on… tight
Those sad words cut across the sky
They toy with and laugh at us cruelly
But even so, if we connect in song…
I trust! In our blooming courage (Shakin' hands)
I don't want to just clench my fist (Shakin' hands)
I want to open my hand and connect with you…!
I believe! In our blooming courage (Shakin' hands)
Even if our beliefs are different (Shakin' hands)
Come on, right now—to the heavens before our eyes
Let's break through, saying, "Even if that's so!"
I won't give up striking right ahead, right at the center
At full power, at full throttle, I'll break through any limits
What we both hold onto is justice in different forms
Even so, now's the time
(To be brave)
And combine them
You resisted
(In frustration)
At being dominated
(And chewed up)
I feel like that's what your heart's told me
(Wow, wow, wow)
This iron hammer
(Our iron hammer)
Loaded with our utmost hopes
Together, as one! Let's bring it down!!
I trust! In our blooming courage (Shakin' hands)
I don't want to just clench my fist (Shakin' hands)
I want to open my hand and connect with you…!
I believe! In our blooming courage (Shakin' hands)
Even if our beliefs are different (Shakin' hands)
Come on, right now—if it's for someone else's sake
We'll howl out, "Even if that's so!"
Whether you're my enemy or my rival, you must have some reason
A great cause to fight for, your teeth grit in determination
There's neither good and neither evil in my one blow of certain love
It's a heavy
(Resolve that)
Transforms into my soul
If the gears
(Of fate)
Had been just
(A little out of sync)
I feel like we'd have been friends… for sure
(Wow, wow, wow)
We can't yield
Mustn't yield
Over our intersected hands
I choke back the words, "If only we met in another way"
I trust! Despite that, our hearts (Shakin' hands)
These bonds we can't see with our eyes (Shakin' hands)
Are a duet of our inseparable beats
I believe! Don't tear your hand away (Shakin' hands)
Even if our fates are different (Shakin' hands)
Come on, right now—to "Then, what should I do…?"
Keep replying with, "Even if that's so!"
Take my hand and hold on… tight
Those sad words cut across the sky
They toy with and laugh at us cruelly
But even so, if we connect in song…
I trust! In our blooming courage (Shakin' hands)
I don't want to just clench my fist (Shakin' hands)
I want to open my hand and connect with you…!
I believe! In our blooming courage (Shakin' hands)
Even if our beliefs are different (Shakin' hands)
Come on, right now—to the heavens before our eyes
Let's break through, saying, "Even if that's so!"
Gallery[]
Credits[]
Main Credits | |
Lyricist | Noriyasu Agematsu |
Composer | Haruki Mori |
Arranger | Haruki Mori |
Extra Credits | |
Guitar | Nozomu Kanō |
All Other Instruments & Programming | Haruki Mori |
Director | Daisuke Kikuta |
Recorded At | Aria Studio |
Mixed By | Hisayoshi Kondō |
Production Management | Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment) |
Sound Production | Elements Garden |
Total Sound Producer | Noriyasu Agematsu |
Mastered By | Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?) |
Mastered At | Flair Mastering Works |
Trivia[]
- During the Symphogear Live 2018, Hanasaku Yūki was performed as a duet by Aoi Yūki and Minako Kotobuki. This was later used in the anime during XV Episode 4, as Ver.Amalgam.
- The song title is referenced in the lyrics for PERFECT SYMPHONY and FOR THE FUTURE.
- The line Genkai (toppa shite) is a reference to Genkai Toppa G-beat.
See Also[]
[]
Synchrogazer • Vitalization • Exterminate • TESTAMENT • METANOIA • UNLIMITED BEAT • FIRE SCREAM | |
Meteor Light • Next Destination • Rebirth-day • Futurism • Lasting Song • Senki Zesshō Symphogear Ending Medley BEST edit | |
Glorious Break • FINAL COMMANDER |
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made • Gyakkō no Flügel • ORBITAL BEAT • Nijiiro no Flügel | |
Gyakkō no Resolve • Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) • Sōyoku no Wing Beat • Kōsō Gungnir |
Senkin Daur da Bláo • tomorrow • Green Green | |
Sforzando no Zankyō • PERFECT SYMPHONY | |
Gosenfu no Sanctuary • Seiken no Requiem • WE ARE THE FUTURE |
Shitō -Ewigkeit- | |
Hanasaku Yūki (Ver. Amalgam) | |
Eiki -Ewigerbund- • Seiken no Requiem |