Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Gyakkō no Flügel
Symphogear Character Song 1
Kanji 逆光のフリューゲル

Romaji Gyakkō no Furyūgeru
General Information
Artist Nana Mizuki
Minami Takayama
Length 5:11
5:06 (Ver.Sōyoku no Sirius)
Release Date January 25, 2012
XDU Song No. 1
57 (Ver.Sōyoku no Sirius)
Use Episode 1
Episode 13 (Ending)
Katayoku no Sōsha
Sōyoku no Sirius
Sōyoku no Sirius (Ver. Wing Beat)

Gyakkō no Flügel (逆光のフリューゲル Gyakkō no Furyūgeru?, "Backlit Wings") is a character song by Zwei Wing, featured in Senki Zesshō Symphogear.

An orchestral remix of the song, titled Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) (逆光のフリューゲル (Ver.双翼のシリウス)? "Backlit Wings (Sirius of Zwei Wing Ver.)") was featured in the XDU event Sōyoku no Sirius.

The original version was released on January 25, 2012 within the first S1 character song album. Ver.Sōyoku no Sirius was released on December 4, 2019 within the second XDU character song album.

Tracklist[]

S1 Character Song Album #1[]

  1. Gyakkō no Flügel
  2. ORBITAL BEAT
  3. Gyakkō no Flügel (Off Vocal)
  4. ORBITAL BEAT (Off Vocal)

XDU Character Song Album #2[]

  1. Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius)
  2. Sōyoku no Wing Beat
  3. Daisuki Suki Sugi
  4. KNOCK OUT!
  5. Eiki -Ewigerbund-
  6. Akatsuki no Sora
  7. SONG FOR THE WORLD
  8. Kōsō Gungnir
  9. Sakimori no Uta
  10. Gosenfu no Sanctuary

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Gyakkō no Flügel 5:11
02 Gyakkō no Flügel
(Ver.Sōyoku no Sirius)
5:06
03 Gyakkō no Flügel (Off Vocal) 5:11
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

TsubasaKanade

"Kikoemasu ka…?" Gekijō kanaderu mujīku
Ten ni
Tokihanate
"Kikoemasu ka…?" Inochi hajimaru myakudō
Ai wo
Tsukiagete

Haruka
Kanata
Hoshi ga
Ongaku to natta…kano hi
Kaze ga
Kami wo
Sarau
Shunkan
Kimi to boku wa kodō wo uta ni shita

Soshite
Yume wa
Hiraku yo
Mita koto nai sekai no hate e…

Yes, just believe
Kami-sama mo shiranai hikari de rekishi wo tsukurō
Gyakkō no shawā
Mirai terasu
Issho ni tobanai ka?
Just feeling namida de nureta hane omokute habatakenai hi wa Wish
Sono migite ni soeyō
Boku no chikara mo
Futari de nara tsubasa ni nareru Singing heart

Itsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara
Zutto
…Wasurenai
Sono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni
Egao
…Wasurenai

Kitto
Boku to
Kimi wa
Ichiwa no tori no yō ni
Tōi
Kako mo
Te to te
Tsunagi
Ōzora wo tsuyoku kaketeita nda

Soshite
Ikiru
Ima wo
Mita koto nai ashita no saki e

Yes, just believe
Sennengo no kyō mo umarekawatte utaitai
Atatakai yo
Kono nukumori
Zettai hanasanai
Just feeling unmei nante nai monogatari wa jibun ni aru Jump
Nigedashitaku nattara
Sora wo miageyō
Yūki koso ga kagayaku nda yo Singing star

Haruka
Kanata
Hoshi ga
Ongaku to natta…kano hi
Tabun
Boku wa
Kimi to
Deai
Shinwa no hitotsu no yō ni tsumuida

Nani mo
Kowaku
Nai yo
Mita koto nai sekai no hate e…

Yes, just believe
Kami-sama mo shiranai hikari de rekishi wo tsukurō
Gyakkō no shawā
Mirai terasu
Issho ni tobanai ka?
Just feeling namida de nureta hane omokute habatakenai hi wa Wish
Senritsu wa tokeatte
Shinfonī e to
Futari de nara tsubasa ni nareru Singing heart
Motto takaku taiyō yori mo takaku

「聞こえますか…?」激情奏でるムジーク
天に
解き放て
「聴こえますか…?」イノチ始まる脈動
愛を
突き上げて

遥か
彼方
星が
音楽となった…彼の日
風が
髪を
さらう
瞬間
君と僕はコドウを(うた)にした

そして
夢は
開くよ
見た事ない世界の果てへ…

Yes, just believe
神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
逆光のシャワー
未来照らす
一緒に飛ばないか?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日はWish
その右手に添えよう
僕のチカラも
二人でなら翼になれるSinging heart

いつの日にか解る時が来るから
ずっと
…忘れない
その時には心のあるがままに
笑顔
…忘れない

きっと
僕と
君は
一羽の鳥のように
遠い
過去も
手と手
繋ぎ
大空を強く翔けていたんだ

そして
生きる
今を
見た事ない明日の先へ

Yes, just believe
1000年後の今日も 生まれ変わって歌いたい
暖かいよ
この温もり
絶対離さない
Just feeling 運命なんてない 物語は自分にあるJump
逃げ出したくなったら
宇宙(そら)を見上げよう
勇気こそが輝くんだよSinging star

遥か
彼方
星が
音楽となった…彼の日
たぶん
僕は
君と
出会い
神話の一つのように紡いだ

何も
怖く
ないよ
見た事ない世界の果てへ…

Yes, just believe
神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
逆光のシャワー
未来照らす
一緒に飛ばないか?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日はWish
旋律は溶け合って
シンフォニーへと
二人でなら翼になれるSinging heart
もっと高く 太陽よりも高く

"Can you hear it…?" The music playing passionately
Unleash it
Into the heavens
"Can you hear it…?" The pulse of new life beginning
Let love
Fill up your heart

Long ago
Far away
On that day
When the stars turned into our music
Right when
The wind
Swept through
Our hair
You and I made its beat into our lyrics

And so
Our dreams
Bloom forth
As we head to the end of a world we've never seen before…

Yes, just believe
We'll create history with a light unknown to even the gods
Its shower of backlight
Shines on our future
Won't you fly there with us?
Just feeling—on those days you can't fly, weighed down by feathers soaked in tears, make a wish
And I'll support your right hand
With my power, too
When we're together, our singing hearts become our wings

The time we understand will arrive one of these days
So, never…
Will we forget that
When that time comes, we'll follow our heart's desires
And smile…
We won't forget that

I'm sure
That you
And I
Are like the wings of a single bird
Since even in
The distant past
With our hands
Connected
We were soaring high in the vast skies

And so
We live
Right now
As we head beyond a tomorrow we've never seen before…

Yes, just believe
Even a thousand years from today, when we're reborn, we want to sing
It warms me through
This warmth of yours
Never will I let you go
Just feeling—there's no such thing as fate; your story exists within you, so jump
When you want to run from it all
You should look up at the sky
It's courage that lights it up with singing stars

Long ago
Far away
On that day
When the stars turned into our music
I think
That you
And I
Met each other
And spun a tale like some sort of legend

There's nothing
We have
To fear
As we head to the end of a world we've never seen before…

Yes, just believe
We'll create history with a light unknown to even the gods
Its shower of backlight
Shines on our future
Won't you fly there with us?
Just feeling—on those days you can't fly, weighed down by feathers soaked in tears, make a wish
And our melodies will melt together
Into a symphony
When we're together, our singing hearts become our wings
Soaring higher, even higher than the Sun

Gallery[]

Credits[]

Original[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Daisuke Kikuta
Extra Credits
Guitars Nozomu Kanō
Violin Daisuke Kadowaki
Yayoi Fujita (藤田 弥生 Fujita Yayoi?)
All Other Instruments & Programming Daisuke Kikuta
Director Daisuke Kikuta
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Ver.Sōyoku no Sirius[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Noriyasu Agematsu
Arranger Hitoshi Fujima
Extra Credits
Bass Kazuhiro Sunaga
Guitar Hitoshi Fujima
Strings Kōichirō Muroya Strings
All Other Instruments & Programming Hitoshi Fujima
Director Daisuke Kikuta
Mixed By Hisayoshi Kondō

The following credits are given for all songs in XD Unlimited Character Song Album 2:

Recorded At Aria Studio
Studio Sunshine
Sound City
Studio Greenbird
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Kurumi Sakamoto (坂元 くるみ Sakamoto Kurumi?) (Aria Entertainment)
Ayumi Matsumoto (松本 歩美 Matsumoto Ayumi?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

  • The subtitle for G — "In the distance, that day, when the star became music" — is taken from the first line of the second verse.
    • Similarly, the subtitle for XV — "Create a history, with the light God could not know," — is based on the first line of the third verse.
  • Ver.Sōyoku no Sirius was originally meant to be released as an 11th track on the first XDU character song album, but was pulled from the tracklist just before release. Why this happened is unknown.
  • Hibiki and Miku sung this song as a duet in the Symphogear manga.
  • This song has an instrumental remixed BGM available on the second S1 soundtrack, titled Dokomade mo, Donna Mono Demo (Gyakkō no Flügel) (どこまでも、どんなものでも (逆光のフリューゲル)? "No Matter Where, No Matter What (Backlit Wings)"). The BGM sounds very similar to the remix for Ver.Sōyoku no Sirius, but they are noticeably different in mood.
  • Tsubasa and Kanade can be heard humming this song at the beginning of S1 Episode 9.

See Also[]

  • Nijiiro no Flügel — a re-recording featuring the main six Symphogear users, plus Kanade
  • Ashita e no Flügel — a second re-recording featuring the main six Symphogear users, plus Miku, and entirely new lyrics

Site Navigation[]

Advertisement