Gizagiza Girari☆Full Throttle | |
Kanji | ギザギザギラリ☆フルスロットル
|
Romaji | Gizagiza Girari☆Furu Surottoru |
General Information | |
Artist | Yoshino Nanjō Ai Kayano |
Length | 4:10 |
Release Date | December 27, 2017 |
Use | AXZ Episode 7 |
Gizagiza Girari☆Full Throttle (ギザギザギラリ☆フルスロットル Gizagiza Girari☆Furu Surottoru?, "Jagged Glare☆Full Throttle") is an insert song by Shirabe Tsukuyomi and Kirika Akatsuki, featured in Senki Zesshō Symphogear AXZ.
It was released on December 27, 2017 within the fourth AXZ Blu-ray/DVD volume.
Tracklist[]
- Gizagiza Girari☆Full Throttle
- Change the Future
- Gizagiza Girari☆Full Throttle (Off Vocal)
- Change the Future (Off Vocal)
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Gizagiza Girari☆Full Throttle | 04:10 | |
02 | Gizagiza Girari☆Full Throttle (Off Vocal) | 04:10 |
Spotify |
---|
|
Video[]
Lyrics[]
Jigoku kara tehepero-chan akuma datte massao gao
Kama wo bunbun suru no Death
Chicchai tte namenai de
Dennoko wa ichiban itai no Understand?
Kokoro no "naze?" wo sukuitai no
Nyanyanyā
Nukumori wo ageru Death
Kokoro nazeka shinkuro wo kyozetsusuru
Demo nukumoru
Futari dake no ai no merodī
Tsuki wo mamoru taiyō de aru tame nani ga dekiru? Kirari kagayake! Sunshine
Tsuki wa itsu demo jibun dake ja kagayakenai no
Futari de hitotsu da yo
KIZUNA gyutto atsuku tabane sā kasaneaō
"Daisuki" ga afureru Yes!
KIZUNA tabane kasaneaō
"Daisuki" ga ne… afureru
Sasaeatte tsuyoku narō
Heart no keijō ga bunseki fukanō de
Fureru mono kizutsukesō da yo
Uryā toryā nō puroburemu kawasa mo mōshibun nashi
Minna atashi ni tsuitekoi Death
Wakariau tame ni wa utau no
La la la~♪
Senobi wa No, Death sō!
Wakariaitai shinjiru mono fuyashitai
Senobi ja nakute
Shin no chikara te ni ireru nara
Tomo ni kyō wo seīppai ikite kakeru no Death
Omoi subete wo! Singin'
Tomo ni kakeyō kono tamashī subete wo kogashi
Issho ni tatakaō
Zettai ushiro furikaerazu yume nakusazu ni
Sumairu zenkai Yes!
Zettai yūki nakusazu ni
Norikoeyō ashita e
Te wo hanasanai We have a dream
Hikari mo yami mo tsugau shirabe miseyō yo kiseki no uta wo
Futari dake no ai no merodī
Tsuki wo mamoru taiyō de aru tame nani ga dekiru? Kirari kagayake! Sunshine
Tsuki wa itsu demo jibun dake ja kagayakenai no
Futari de hitotsu da yo
KIZUNA gyutto atsuku tabane sā kasaneaō
"Daisuki" ga afureru Yes!
KIZUNA tabane kasaneaō
"Daisuki" ga ne… afureru
Sasaeatte tsuyoku narō
地獄からテヘペロちゃん 悪魔だって真っ青顔
鎌をブンブンするのDeath
小っちゃいってナメないで
電ノコは一番痛いのUnderstand?
心の「なぜ?」を救いたいの
ニャッニャニャー(←励ましの意)
温もりをあげるDeath
心なぜか シンクロを拒絶する
でも温もる
二人だけの愛の
月を守る太陽である為何が出来る? キラリ輝け! Sunshine
月はいつでも自分だけじゃ輝けないの
二人で一つだよ
KIZUNAギュッと熱く束ね さあ重ね合おう
「大好き」が 溢れる Yes!
KIZUNA束ね 重ね合おう
「大好き」がね… 溢れる
支え合って強くなろう
Heartの形状が 分析不可能で
触れるもの傷つけそうだよ
うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム 可愛さも申し分なし
皆あたしについて来いDeath
分かり合う為には歌うの
La la la〜♪(←真剣デス)
背伸びはNo, Death そう!
分かり合いたい 信じるモノ増やしたい
背伸びじゃなくて
真の力手に入れるなら
共に今日を精一杯生きて駆けるのDeath
想いすべてを! Singin’
共に駆けようこの魂すべてを焦がし
一緒に戦おう
絶対後ろ振り返らず 夢失くさずに
スマイル全開 Yes!
絶対勇気 失くさずに
乗り越えよう 明日へ
手を離さないWe have a dream
光も闇も番う調べ 見せようよ奇跡の歌を
二人だけの愛の
月を守る太陽である為何が出来る? キラリ輝け! Sunshine
月はいつでも自分だけじゃ輝けないの
二人で一つだよ
KIZUNAギュッと熱く束ね さあ重ね合おう
「大好き」が 溢れる Yes!
KIZUNA束ね 重ね合おう
「大好き」がね… 溢れる
支え合って強くなろう
The goofball ascends from Hell; even demons turn white as sheets
When her scythe starts buzzing away
Don't underestimate me for being small
Electric saws are what hurt the most, understand?
I wanna save you from the "why?" in your heart
Meow-wow-wow!
Let me give you warmth
I wonder why my heart refuses to synchronize
But still, it feels so warm
This melody of love for the two of us alone
What can I do to be the Sun that shines on the Moon? I'll light you up with my sunshine!
The Moon is never able to shine all on its lonesome
The two of us are one
Bundle up our bonds all hot and tight—c'mon, let's combine them
My love for you is overflowing, yes!
Let's bundle up our bonds and combine them
See, my love for you… it's overflowing
We'll support each other and become stronger
It's impossible to analyze the shape of a heart
It seems like I hurt everything I touch
Giving and taking is no problem—if nobody's got any objections to how cute I am
Then come follow me, everyone!
So we can understand each other, I'll sing
Lalala!
I won't push myself, no, not like that
I want us to understand each other; I want to believe in you more
It's not pushing my limits
To take true power into our own hands
With you, I'll live on and race through today with all I've got
All my thoughts are singin'!
With you, I'll race on, burning up all of my soul
So let's fight on together
Without ever looking back, and without losing sight of our dreams
Let our smiles spread wide, yes!
Without losing our absolute courage
Let's overcome this and head for tomorrow
We won't separate our hands—we have a dream
To the harmony of light and darkness paired, let's show everyone our miraculous song…
This melody of love for the two of us alone
What can I do to be the Sun that shines on the Moon? I'll light you up with my sunshine!
The Moon is never able to shine all on its lonesome
The two of us are one
Bundle up our bonds all hot and tight—c'mon, let's combine them
My love for you is overflowing, yes!
Let's bundle up our bonds and combine them
See, my love for you… it's overflowing
We'll support each other and become stronger
Gallery[]
Credits[]
Main Credits | |
Lyricist | Noriyasu Agematsu |
Composer | Haruki Mori |
Arranger | Daisuke Kikuta |
Extra Credits | |
Guitar | Nozomu Kanō |
All Other Instruments & Programming | Daisuke Kikuta |
Director | Daisuke Kikuta |
Recorded At | Aria Studio |
Mixed By | Hisayoshi Kondō |
Production Management | Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment) |
Sound Production | Elements Garden |
Total Sound Producer | Noriyasu Agematsu |
Mastered By | Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?) |
Mastered At | Flair Mastering Works |
Trivia[]
- This song is a merged remix of Kirika's Dangerous Sunshine and Shirabe's Melodious Moonlight.
See Also[]
[]
Synchrogazer • Vitalization • Exterminate • TESTAMENT • METANOIA • UNLIMITED BEAT • FIRE SCREAM | |
Meteor Light • Next Destination • Rebirth-day • Futurism • Lasting Song • Senki Zesshō Symphogear Ending Medley BEST edit | |
Glorious Break • FINAL COMMANDER |
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made • Gyakkō no Flügel • ORBITAL BEAT • Nijiiro no Flügel | |
Gyakkō no Resolve • Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) • Sōyoku no Wing Beat • Kōsō Gungnir |
Senkin Daur da Bláo • tomorrow • Green Green | |
Sforzando no Zankyō • PERFECT SYMPHONY | |
Gosenfu no Sanctuary • Seiken no Requiem • WE ARE THE FUTURE |