Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Gekisō Gungnir
Symphogear Character Song 2
Kanji 撃槍・ガングニール

Romaji Gekisō Gangunīru
General Information
Artist Aoi Yūki
Length 3:37
Release Date February 29, 2012
XDU Song No. 2
Use Episode 2
Episode 3
Episode 4
Episode 5
Taiyō no San Gekisō
Utai Tsunagu Chīsana Mahō
END of. Final Chapter

Gekisō Gungnir (撃槍・ガングニール Gekisō Gangunīru?, "Gungnir, the Striking Spear") is a character song by Hibiki Tachibana, featured in Senki Zesshō Symphogear.

It was released on February 29, 2012 within the second S1 character song album.

Tracklist[]

  1. Gekisō Gungnir
  2. Watashi to Iu Oto Hibiki Sono Saki ni
  3. Gekisō Gungnir (Off Vocal)
  4. Watashi to Iu Oto Hibiki Sono Saki ni (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Gekisō Gungnir 3:37
02 Gekisō Gungnir (Off Vocal) 3:36
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Zettai ni…hanasanai kono tsunaida te wa
Konna ni hora attakai nda hito no tsukuru nukumori wa
Muzukashī kotoba nante iranai yo
Ima wakaru kyōmeisuru Brave minds

Gutto gutto minagitteku tomedonaku afureteiku
Tsumugiaitai tamashī hyakuman no kimochi…sā
Buttobe kono enajī yo

Kaihō zenkai! Icchae Heart no zenbu de
Susumu koto igai kotae nante aru wake ga nai
Mitsuketa nda yo kokoro no kaeru basho
Yes todoke! Zenshin zenrei kono omoi yo
Hibike! Mune no kodō! Mirai no saki e…

Massugu ni…mitsumeru koto ga dekinakute
Poketto e to shimaikonda īwake mitai na egao
"Ippo zutsu ippo zutsu chotto datte…"
Ah tsutau shinjiru asu Brave song

Kitto kitto kanau hazu sa fukanō nante nai hazu sa
Tatakau koto wo osorezu dekkai kimochi…sā
Bukkome kono enajī wo

Hyaku pā zenkai! Nigitta yume wo butsukeyō
Namida nante nagashiteiru hima wa nai kara
Mamorubeki mono watashi ni wa aru nda
Yes kogase! Kirameita inochi no furea

Kaihō zenkai! Icchae Heart no zenbu de
Susumu koto igai kotae nante aru wake ga nai
Mitsuketa nda yo kokoro no kaeru basho
Yes todoke! Zenshin zenrei kono omoi yo
Hibike! Mune no kodō! Mirai no saki e…

絶対に…離さないこの繋いだ手は
こんなにほら(あった)かいんだ ヒトの作る温もりは
難しい言葉なんて いらないよ
今わかる 共鳴するBrave minds

ぐっとぐっとみなぎってく 止めどなく溢れていく
紡ぎ合いたい魂 100万の気持ち…さぁ
ぶっ飛べこのエナジーよ

解放全開!イっちゃえHeartのゼンブで
進む事以外 答えなんて あるわけがない
見つけたんだよ 心の帰る場所
Yes届け!全身全霊この想いよ
響け!胸の鼓動!未来の先へ…

真っすぐに…みつめる事が出来なくて
ポケットへと しまいこんだ いい訳みたいな笑顔
「一歩ずつ一歩ずつ ちょっとだって…」
Ah伝う 信じる明日Brave song

きっときっと叶うはずさ 不可能なんてないはずさ
戦うことを恐れず でっかい気持ち…さぁ
ぶっ込めこのエナジーを

100パー全開!握った夢をぶつけよう
涙なんて 流している暇はないから
守るべきモノ 私にはあるんだ
Yes焦がせ!煌めいた命のフレア

解放全開!イっちゃえHeartのゼンブで
進む事以外 答えなんて あるわけがない
見つけたんだよ 心の帰る場所
Yes届け!全身全霊この想いよ
響け!胸の鼓動!未来の先へ…

I swear, I'll never separate the hands we've connected
Just feel it—it's so warm this way, the heat that we humans create
We don't need to use any difficult words
I get it, now… our brave minds, they sympathize

Suddenly, all at once, they're swelling up, endlessly overflowing
These millions of feelings my soul wants to spin together—come on
Send this energy flying!

Unleash my full power! Go forth, with all of my heart!
There's no way there's any answer other than moving forwards
Now that I've found it, the place my heart calls home
Yes, let them carry! These hopes of mine, in body and soul!
Resonate, the beat of my heart, into the future ahead…!

I can't do it… I can't look you straight in the eyes
Not with a smile like some excuse I stuffed away into my pocket
"One step at a time, one step at a time, even just a little…"
Ah, I'll follow it… my brave song, trusting in tomorrow

I'm sure, surely it has to come true; there's nothing that should be impossible
It's such a huge feeling, fighting without any fear—come on
Drive in all this energy!

A hundred-percent full throttle! I'll strike with the dream I seized!
I don't have any time to waste sitting around and crying
Because there are things that I have to protect
Yes, let it burn! The flare of my sparkling life…!

Unleash my full power! Go forth, with all of my heart!
There's no way there's any answer other than moving forwards
Now that I've found it, the place my heart calls home
Yes, let them carry! These hopes of mine, in body and soul!
Resonate, the beat of my heart, into the future ahead…!

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Junpei Fujita
Arranger Junpei Fujita
Extra Credits
Guitars Nozomu Kanō
Chorus Megu Sakuragawa (櫻川 めぐ Sakuragawa Megu?)
All Other Instruments & Programming Junpei Fujita
Director Junpei Fujita
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

  • This song has a remixed BGM available on the first S1 soundtrack, titled Watashi Datte… Dakara… (Gekisō Gungnir) (わたしだって…だから… (撃槍・ガングニール) Watashi Datte… Dakara… (Gekisō Gangunīru)?, lit. "Because, Even I… (Gungnir, the Offensive Spear)"). It is a melancholy piano solo version of the original song.

See Also[]

Site Navigation[]

Advertisement