Fūgetsu no Shissō | |
Kanji | 風月ノ疾双 |
General Information | |
Artist | Nana Mizuki Yoshino Nanjō |
Length | 4:07 |
Release Date | January 31, 2018 |
XDU Song No. | 66 |
Use | AXZ Episode 9 |
Fūgetsu no Shissō (風月ノ疾双? "Swift Union of Wind and Moon")[Notes 1] is an insert song by Tsubasa Kazanari and Shirabe Tsukuyomi, featured in Senki Zesshō Symphogear AXZ.
It was released within the fifth AXZ Blu-ray/DVD volume on January 31, 2018.
Tracklist[]
- Fūgetsu no Shissō
- Hitsuai Duo Shout
- Fūgetsu no Shissō (Off Vocal)
- Hitsuai Duo Shout (Off Vocal)
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Fūgetsu no Shissō | 04:07 | |
02 | Fūgetsu no Shissō (Off Vocal) | 04:07 |
Spotify |
---|
|
Video[]
Lyrics[]
Kono michi wo kakeagaru wake
Tatoe gyakufū ga purotekutoshitekita tte
"Kanadeau" koto wasurezu susumi yukō
Ushinatte kara kidzuku namida wa mujō no kiwami dakara
"Dokomade mo yukeru mienai tsubasa ni kidzukeba"
Ten ni matta kotonohatachi
Uketsuide mae mukō
Kabe wo koe sono saki no yūki ni tsunagō
Kotaetai ai ni tsutau yasashisa ni
Mirai e to mayowazu jun naru ibuku kaze ni narō
Dareka wo sasaete michibiku chikara wo ete
Hitori de tsuyoku
Naru hontō no imi wo
Shirabe naru kono uta ni tomose
Chikadzukeba chikadzuku hodo ni
Eiri na kokoro wa dareka wo kizutsuketeshimau…
Sore wa kirei na hito wo omō "yasashisa"
Hitori ja nai…kaeru basho ga aru "shinjiyo" saiai no tame
"Me no mae ni tsudzuku michi dake mitsumereba ī"
Sono saki ni nanika ga aru
Ushiro ni wa nani mo nai
Hitosuji no hikari e to fumidashi takaku e
Yume wo hashiru nda sora e hashiru nda
Soko ni kabe nado nai sara ni kasokushiteyuku hāmonī
Ima wo ikinuku tame deatta to kanjita
Oshietekureta
Watashi mo osowatta
Shirabe naru kono kizuna hazeyo
"Dokomade mo yukeru mienai tsubasa ni kidzukeba"
Ima demo mamottekureru
Kowakunai ue mukō
Kabe wo koe sono saki no yūki ni tsunagō
Ima wo hashiru nda asu e hashiru nda
Mirai e to mayowazu jun naru ibuku kaze ni narō
Dareka wo sasaete michibiku chikara wo ete
Hitori de tsuyoku
Naru hontō no imi wo
Shirabe naru kono uta ni tomose
この道を駆け上がる
例え逆風がプロテクトしてきたって
「奏で合う」こと忘れず進みゆこう
失ってから気付く涙は 無常の極みだから
「どこまでも行ける見えない翼に気付けば」
天に舞った
受け継いで前向こう
壁を越えその先の勇気に繋ごう
応えたい愛に 伝う優しさに
未来へと迷わず 純なる息吹く風になろう
誰かを支えて 導く力を得て
一人で強く
なる本当の意味を
調べ鳴るこの歌に灯せ
近づけば近づく程に
鋭利な
それは綺麗な 人を想う「優しさ」
一人じゃない…帰る場所がある 「信じよ」最愛のため
「目の前に続く道だけ見つめればいい」
その先に何かがある
後ろには何もない
一筋の光へと踏み出し高くへ
夢を疾るんだ 空へ走るんだ
そこに壁などない 更に加速してゆくハーモニー
今を生き抜く為 出会ったと感じた
教えてくれた
わたしも教わった
調べ鳴るこの絆爆ぜよ
「どこまでも行ける見えない翼に気付けば」
今でも守ってくれる
怖くない上向こう
壁を越えその先の勇気に繋ごう
今を疾るんだ 明日へ走るんだ
未来へと迷わず 純なる息吹く風になろう
誰かを支えて 導く力を得て
一人で強く
なる本当の意味を
調べ鳴るこの歌に灯せ
There's a reason why I race up this road
Even when the headwinds arrive to protect it
Let us move forwards, without forgetting to harmonize with each other
For the tears you realize after you've lost something are the height of impermanence
"We can go anywhere, if only we can realize we have unseen wings"
Those words that fluttered into the heavens
Let's inherit them and face forwards
We'll cross our walls and connect to the courage beyond them
For the love we want to reciprocate, and for the kindness that follows
We'll head for the future without hesitation and become a wind that breathes pure
By supporting others and gaining the strength to guide them
The true meaning of
Becoming strong on one's own
Will ignite a song that sounds with our melodies
If other people get closer to me
They draw close enough to be hurt deeply by this bladed heart of mine…
That is the beautiful kindness you feel for other people
You're not alone… you have a place to call home, so believe in it, for the sake of your beloved
"We have to look down only the road that continues before our eyes"
Something lies beyond that
And there's nothing behind us
So we'll step forward into that ray of light and head higher
Our dreams are racing ahead, speeding towards the sky
There where no such walls exist, our harmony accelerates ever faster
We felt as if we met each other in order to live through the present
That's what you've taught me
And what I, too, was taught
Explode, our bond, with this resounding melody
"We can go anywhere, if only we can realize we have unseen wings"
Those words are protecting us even now
Let's look ahead without being afraid
We'll cross our walls and connect to the courage beyond them
The present is racing ahead, speeding towards tomorrow
We'll head for the future without hesitation and become a wind that breathes pure
By supporting others and gaining the strength to guide them
The true meaning of
Becoming strong on one's own
Will ignite a song that sounds with our melodies
Gallery[]
Credits[]
Main Credits | |
Lyricist | Noriyasu Agematsu |
Composer | Junpei Fujita |
Arranger | Hitoshi Fujima |
Extra Credits | |
Guitar | Nozomu Kanō |
All Other Instruments & Programming | Hitoshi Fujima |
Director | Hitoshi Fujima |
Recorded At | Aria Studio |
Mixed By | Hisayoshi Kondō |
Production Management | Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment) |
Sound Production | Elements Garden |
Total Sound Producer | Noriyasu Agematsu |
Mastered By | Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?) |
Mastered At | Flair Mastering Works |
Trivia[]
- This song briefly contains the melodies for Shirabe's and Tsubasa's transformation chants.
- The full version of the song was leaked several months before its official release, as a special promotion bonus that came with the September 2017 issue of Megami Magazine.
- The line Doko made mo yukeru mienai tsubasa ni kidzukeba is a lyric borrowed directly from Kanade's first solo song, Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made.
- The line Ima wo ikinuku tame deatta to kanjita is a reference to a similar line from Kanade's song, Ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamo shirenai.
References and Notes[]
- ↑ The term fūgetsu can also mean "nature's beauty".
[]
Synchrogazer • Vitalization • Exterminate • TESTAMENT • METANOIA • UNLIMITED BEAT • FIRE SCREAM | |
Meteor Light • Next Destination • Rebirth-day • Futurism • Lasting Song • Senki Zesshō Symphogear Ending Medley BEST edit | |
Glorious Break • FINAL COMMANDER |
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made • Gyakkō no Flügel • ORBITAL BEAT • Nijiiro no Flügel | |
Gyakkō no Resolve • Gyakkō no Flügel (Ver.Sōyoku no Sirius) • Sōyoku no Wing Beat • Kōsō Gungnir |
Senkin Daur da Bláo • tomorrow • Green Green | |
Sforzando no Zankyō • PERFECT SYMPHONY | |
Gosenfu no Sanctuary • Seiken no Requiem • WE ARE THE FUTURE |