Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Advertisement
Symphogear Wiki
Edge Works of Goddess ZABABA
Symphogear G volume 6 cover
General Information
Artist Yoshino Nanjō
Ai Kayano
Length 4:13
Release Date March 5, 2014
XDU Song No. 30
Use G Episode 11
G Episode 12
TWIN HEART MELODY (Off Vocal)

Edge Works of Goddess ZABABA is an insert song by Shirabe Tsukuyomi and Kirika Akatsuki, featured in Senki Zesshō Symphogear G.

The song was originally released on March 5, 2014 bundled with the sixth G Blu-ray/DVD volume. A newly mastered version was released with the G Blu-ray box on February 27, 2019, alongside a previously-unreleased off-vocal version.

Tracklist[]

G Original Soundtrack #6[]

  1. Yoru wo Hikisaku Shokō no Gotoku (Seiei) (夜を引き裂く曙光のごとく (聖詠)?)
  2. Edge Works of Goddess ZABABA
  3. Yuzurenai Michi ni, Furikazasu Yaiba (譲れない道に、振りかざす刃?)
  4. Shinjitsu ga Kimi wo Kowashite Iku (真実がキミを壊していく?)
  5. Gungnir no Shōjo (ガングニールの少女?)
  6. Nozomi Tsukanda Chikara to Hokori Saku Egao (Seiei) (望み掴んだ力と誇り咲く笑顔 (聖詠)?)
  7. Hajimari no Babel
  8. Nijiiro no Flügel

G Blu-ray Box CD #1[]

  1. Genchaku! Denkō Keiji Ban (Ver.Kosumosusai)
  2. ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA)
  3. Genchaku! Denkō Keiji Ban
  4. Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day)
  5. Edge Works of Goddess ZABABA
  6. Hajimari no Babel
  7. Nijiiro no Flügel
  8. Genchaku! Denkō Keiji Ban (off vocal)
  9. ORBITAL BEAT (Ver.ZABABA) off vocal
  10. Yīngxióng Gùshì (Ver.Training Day) off vocal
  11. Edge Works of Goddess ZABABA (off vocal)
  12. Hajimari no Babel (off vocal)
  13. Nijiiro no Flügel (off vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Edge Works of Goddess ZABABA 04:13
02 Edge Works of Goddess ZABABA (off vocal) 04:15
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

ShirabeKirika

Keikoku merodī shinigami wo yobu zetsubō no yume Death sātīn
Rekuiemu yori eiri na erejī kyōfu e yōkoso


DNA wo kyōikushiteku erā majiri no riarizumu
Ningyō no yō ni ojigisuru dake monokuro no rōgoku


Ima sugu ni just saw now itamu mamonaku kirikizandeagemashō
(Dakara sonna…sekai wa… kirikizandeagemashō)

Shinjiatte tsunagaru shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō tsumugu te
(Dareka wo mamoru tame ni mo shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō yume tsumugu Tales)

Kitto kitto mada daijōbu, mada toberu kagayaita kizuna da yo sā sora ni shirabe utaō
(Wasurekaketa egao dakedo daijōbu, mada toberu yo kagayaku kizuna dakishime shirabe utaō)

Wakarazuya ni wa ī okusuri wo shohōshite opeshimashō
Tāgetto ni wa yōsha wa shinai kanjō wo an'insutōru


Kōsakushiteku yaiba no oto ga nazeka setsunai rapusodī ni
Kago no naka kara sukutteageru ryōdan no kuchidzuke de


Hayaku konna…namida wa… kirikizandeagemashō
(Sakendemite call now namidagoto zenbu kirikizandeagemashō)

Rinkai wo koeta omoi ima butsukeyō "enryo" nante iranai sā ima tamesu My all
(Tsutaekirenai kokoro wo ima butsukeyō "enryo" nante iranai sā tamesu ai)

Tsunorikitte tomaranai "daisuki" tsutaetai yo kirameku sadame futari wa tsuki to taiyō
(Kitto kitto sō "daisuki" tsutaetai kirameita unmei ni ā tokeru tsuki to taiyō)

Kasaneatta kono te wa… zettai hanasanai…

Ima sugu ni just saw now itamu mamonaku kirikizandeagemashō
(Dakara sonna…sekai wa… kirikizandeagemashō)

Shinjiatte tsunagaru shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō tsumugu te
(Dareka wo mamoru tame ni mo shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō yume tsumugu Tales)

Kitto kitto mada daijōbu, mada toberu kagayaita kizuna da yo sā sora ni shirabe utaō
(Wasurekaketa egao dakedo daijōbu, mada toberu yo kagayaku kizuna dakishime shirabe utaō)

警告メロディー 死神を呼ぶ 絶望の夢Death13
レクイエムより 鋭利なエレジー 恐怖へようこそ


DNAを教育してく エラー混じりのリアリズム
人形のようにお辞儀するだけ モノクロの牢獄


いますぐに just saw now 痛む間もなく 切り刻んであげましょう
(だからそんな…世界は… 伐り刻んであげましょう)

信じ合って 繋がる真の強さを 「勇気」と信じてく そう紡ぐ手
(誰かを守る為にも 真の強さを 「勇気」と信じてく そう夢紡ぐTales)

きっときっと まだ大丈夫、まだ飛べる 輝いた絆だよ さあ空に調べ歌おう
(忘れかけた笑顔だけど 大丈夫、まだ飛べるよ 輝く絆抱きしめ 調べ歌おう)

わからず屋には いいおクスリを 処方してオペしましょう
ターゲットには 容赦はしない 感情をアンインストール


交錯してく 刃の音が 何故か切ないラプソディーに
籠の中から 救ってあげる 両断のクチヅケで


早くこんな…涙は… 伐り刻んであげましょう
(叫んでみて call now 涙ごと全部 切り刻んであげましょう)

臨界を超えた思い いまぶつけよう 「遠慮」なんていらない さあいま試すMy all
(伝えきれない ココロをいまぶつけよう 「遠慮」なんていらない さあ試す愛)

募りきって止まらない 「大好き」伝えたいよ 煌く運命(さだめ)二人は 月と太陽
(きっときっと そう「大好き」伝えたい 煌めいた運命に 嗚呼溶ける月と太陽)

重ね合ったこの手は… 絶対離さない…

いますぐに just saw now 痛む間もなく 切り刻んであげましょう
(だからそんな…世界は… 伐り刻んであげましょう)

信じ合って 繋がる真の強さを 「勇気」と信じてく そう紡ぐ手
(誰かを守る為にも 真の強さを 「勇気」と信じてく そう夢紡ぐTales)

きっときっと まだ大丈夫、まだ飛べる 輝いた絆だよ さあ空に調べ歌おう
(忘れかけた笑顔だけど 大丈夫、まだ飛べるよ 輝く絆抱きしめ 調べ歌おう)

Death XIII's a dream of despair, summoning the Grim Reaper with a warning melody
Instead of a requiem, a sharp elegy is what welcomes us to fear


Our DNA is being educated by a realism riddled with errors
It's a monochrome prison where we can only bow our heads like dolls


No time to feel any pain if I just saw it off right now—I'm gonna chop it to pieces for you
(It's because the world… is like that… I'm going to chop it to pieces for you)

I'll keep believing that "courage" is the true strength to trust each other and connect—yeah, we create it with our hands
(I'll keep on believing that "courage" is the true strength to protect someone else, too—yes, those tales create our dreams)

I'm sure, I'm sure, I'm still fine, I can still fly; our bond shone bright—so now, to the sky, let's sing out its melody
(I've started to forget how to smile, but I'm fine, I can still fly; let's hold our shining bond close and sing out its melody)

I'll prescribe blockheads with good medicine and begin my operation
Uninstalling my emotions to show no mercy for my targets


The sounds of blades clashing somehow create a painful rhapsody
Let me save you from inside your cage with my bisecting kiss


I have to hurry… tears like these… I'm going to chop them to pieces for you
(Try calling out now with every tear you've got—I'm gonna chop them to pieces for you)

My feelings have surpassed critical, so I'll strike with them now; I don't need any sort of "restraint"—come on, I'll test out my all
(This heart I can't completely convey, I'm gonna strike with it now; I don't need any kinda "restraint"—c'mon, I'll test out my love)

It won't stop intensifying, my desire to tell you "I love you"; our destiny is to shine, for we are the Sun and the Moon
(I'm sure, I'm sure… yeah, I wanna tell you "I love you"; they'll be our brilliant fate, ah, the melting Sun and the Moon)

I swear, I'll never separate… the hands we've intertwined…

No time to feel any pain if I just saw it off right now—I'm gonna chop it to pieces for you
(It's because the world… is like that… I'm going to chop it to pieces for you)

I'll keep believing that "courage" is the true strength to trust each other and connect—yeah, we create it with our hands
(I'll keep on believing that "courage" is the true strength to protect someone else, too—yes, those tales create our dreams)

I'm sure, I'm sure, I'm still fine, I can still fly; our bond shone bright—so now, to the sky, let's sing out its melody
(I've started to forget how to smile, but I'm fine, I can still fly; let's hold our shining bond close and sing out its melody)

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Daisuke Kikuta
Masato Nakayama
Arranger Daisuke Kikuta
Extra Credits
Guitar Nozomu Kanō
All Other Instruments & Programming Daisuke Kikuta
Director Daisuke Kikuta
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

Trivia[]

See also[]

Site Navigation[]

Advertisement