Symphogear Wiki

Welcome to the Symphogear Wiki!


Before you start editing, please read our rules. You can start contributing by editing our article stubs.

If you need help with anything or have any other questions, you are always welcome to ask our Administrators.

READ MORE

Symphogear Wiki
Register
Advertisement
Symphogear Wiki
Dangerous Sunshine
Symphogear AXZ Character Song 5
Kanji デンジャラス・サンシャイン

Romaji Denjarasu Sanshain
General Information
Artist Ai Kayano
Length 4:16
Release Date August 9, 2017
XDU Song No. 47
Use AXZ Episode 5
AXZ Episode 7
AXZ Episode 8
Gindan no Kiseki

Dangerous Sunshine (デンジャラス・サンシャイン Denjarasu Sanshain?) is a character song by Kirika Akatsuki, featured in Senki Zesshō Symphogear AXZ.

It was released on August 9, 2017 within the fifth AXZ character song album.

Tracklist[]

  1. Dangerous Sunshine
  2. Happy Smile Vacation
  3. Dangerous Sunshine (Off Vocal)
  4. Happy Smile Vacation (Off Vocal)

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Dangerous Sunshine 4:16
02 Dangerous Sunshine (Off Vocal) 4:16
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Video[]

Lyrics[]

Jigoku kara tehepero-chan akuma datte massao gao
Kama wo bunbun suru no Death

Tongari na obōshi to
Batten no torēdomāku
Denjarasu gāru no otōri Death

Kokoro no "naze?" wo sukuitai no (Death!)
Nyannyanyā (Death!)
Nukumori wo ageru Death
Futari dake no ai no merodī

Tsuki wo mamoru taiyō de aru tame nani ga dekiru?
Kirari kagayake! Sunshine
Futari de hitotsu da yo

Kizuna gyutto atsuku tabane
Sā kasaneaō
"Daisuki" ga afureru Yes!
Sasaeatte tsuyoku narō

Atashi dake jōshikijin omoi shimei wakatteru
Tsurai toki hodo warau no Death

Uryā toryā nō puroburemu
Kawaisa mo mōshibun nashi
Minna atashi ni tsuitekoi Death

Wakariau tame ni wa utau no (Death!)
La la la~♪ (Death!)
Senobi wa No, Death sō!
Shin no chikara te ni ireru nara

Tomo ni kyō wo seīppai ikite kakeru no Death
Omoi subete wo! Singin’
Issho ni tatakaō

Zettai ushiro furikaerazu
Yume nakusazu ni
Sumairu zenkai Yes!
Te wo hanasanai We have a dream

Wow wow wow ×2
Death! ×4
Wow wow wow ×2
Death! ×4

Hikari mo yami mo tsugau shirabe
Miseyō yo kiseki no uta wo

Futari dake no ai no merodī

Tsuki wo mamoru taiyō de aru tame nani ga dekiru?
Kirari kagayake! Sunshine
Futari de hitotsu da yo

Kizuna gyutto atsuku tabane
Sā kasaneaō
"Daisuki" ga afureru Yes!
Sasaeatte tsuyoku narō

地獄からテヘペロちゃん 悪魔だって真っ青顔
鎌をブンブンするのDeath

トンガリなお帽子と
バッテンのトレードマーク
デンジャラスガールのお通りDeath

心の「なぜ?」を救いたいの(Death!)
ニャッニャニャー(←励ましの意)(Death!)
温もりをあげるDeath
二人だけの愛の旋律(メロディー)

月を守る太陽である為何が出来る?
キラリ輝け! Sunshine
二人で一つだよ

KIZUNAギュッと熱く束ね
さあ重ね合おう
「大好き」が 溢れる Yes!
支え合って強くなろう

あたしだけ常識人 重い使命わかってる
辛い時ほど笑うのDeath

うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム
可愛さも申し分なし
皆あたしについて来いDeath

分かり合う為には歌うの(Death!)
La la la〜♪(←真剣デス)(Death!)
背伸びはNo, Death そう!
真の力手に入れるなら

共に今日を精一杯生きて駆けるのDeath
想いすべてを! Singin’
一緒に戦おう

絶対後ろ振り返らず
夢失くさずに
スマイル全開 Yes!
手を離さないWe have a dream

Wow wow wow ×2
Death! ×4
Wow wow wow ×2
Death! ×4

光も闇も番う調べ
見せようよ奇跡の歌を

二人だけの愛の旋律(メロディー)

月を守る太陽である為何が出来る?
キラリ輝け! Sunshine
二人で一つだよ

KIZUNAギュッと熱く束ね
さあ重ね合おう
「大好き」が 溢れる Yes!
支え合って強くなろう

The goofball ascends from Hell; even demons turn white as sheets
When her scythe starts buzzing away

Wearing her pointy hat
And her trademark cross clip
The dangerous girl is coming through!

I wanna save you from the "why?" in your heart (Death!)
Meow-wow-wow! (← Meant to be encouraging) (Death!)
Let me give you warmth with
This melody of love for the two of us alone

What can I do to be the Sun that protects the Moon?
I'll light you up with my sunshine!
'Cos the two of us are one

Bundle up our bonds all hot and tight
C'mon, let's intertwine them
My love for you is overflowing, yes!
We'll support each other and become stronger

Only I've got the common sense to understand our weighty mission
And smile the more painful it gets

Giving and taking's no problem
If nobody's got any objections to how cute I am
Then come follow me, everyone!

So we'll understand each other, I'll sing (Death!)
Lalala! (← I'm serious) (Death!)
I won't push myself, no, not like that
To take true power into my own hands

With you, I'll live on and race through today with all I've got
All my thoughts are singin'!
So let's fight on together

Without ever looking back
And without losing sight of our dreams
Let our smiles spread wide, yes!
We'll never separate our hands, 'cos we have a dream

(Wow wow wow ×2)
(Death! ×4)
(Wow wow wow ×2)
(Death! ×4)

To the harmony of light and darkness paired
Let's show everyone our miraculous song…

This melody of love for the two of us alone

What can I do to be the Sun that protects the Moon?
I'll light you up with my sunshine!
'Cos the two of us are one

Bundle up our bonds all hot and tight
C'mon, let's intertwine them
My love for you is overflowing, yes!
We'll support each other and become stronger

Gallery[]

Credits[]

Main Credits
Lyricist Noriyasu Agematsu
Composer Haruki Mori
Arranger Haruki Mori
Extra Credits
Guitar Nozomu Kanō
All Other Instruments & Programming Haruki Mori
Director Seima Iwahashi
Recorded At Aria Studio
Mixed By Hisayoshi Kondō
Production Management Asami Suita (吹田 亜沙美 Suita Asami?) (Aria Entertainment)
Sound Production Elements Garden
Total Sound Producer Noriyasu Agematsu
Mastered By Takeshi Hakamata (袴田 剛史 Hakamata Takeshi?)
Mastered At Flair Mastering Works

See Also[]

Site Navigation[]

Advertisement